Newsletter No. 437

8 榮休教授 Emeritus Professors • 數學系吳恭孚教授獲頒榮休教授名銜,由2014年4月9日起生效。 Prof. Ng Kung-fu in the Department of Mathematics has been awarded the title of Emeritus Professor, with effect from 9 April 2014. • 數學系數學講座教授劉家成教授獲頒榮休教授名銜,由2014年8月1日起生效。 Prof. Lau Ka-sing, Professor of Mathematics in the Department of Mathematics, has been awarded the title of Emeritus Professor, with effect from 1 August 2014. • 信息工程學系信息工程學講座教授李碩彥教授獲頒榮休教授名銜,由2014年8月1日 起生效。 Prof. Li Shuo-yen Robert, Professor of Information Engineering in the Department of Information Engineering, has been awarded the title of Emeritus Professor, with effect from 1 August 2014. • 內科及藥物治療學系內科講座教授胡令芳教授獲頒榮休教授名銜,由2014年8月1日 起生效。 Prof. JeanWoo, Professor of Medicine in the Department of Medicine and Therapeutics, has been awarded the title of Emeritus Professor, with effect from 1 August 2014. 新任書院院長 New College Head 音樂系陳偉光教授繼梁元生教授出任崇基學院院長,任期四年, 由2014年8月1日起生效。 Prof. Chan Wai-kwong Victor, Professor in the Department of Music, has been appointed as Head of Chung Chi College for a period of four years from 1 August 2014, succeeding Prof. Leung Yuen-sang. 1995公積金計劃內各項投資回報成績 Investment Returns on Designated Investment Funds of Staff Superannuation Scheme 1995 基金 Fund 3.2014 1.4.2013–31.3.2014 未經審核數據 Unaudited 指標回報 Benchmark Return 未經審核數據 Unaudited 指標回報 Benchmark Return 增長 Growth –1.74% –0.21% 11.62% 10.97% 平衡 Balanced –0.67% –0.12% 6.31% 9.32% 穩定 Stable –0.19% –0.16% 3.46% 4.53% 香港股票 HK Equity –2.45% –1.70% 5.29% 2.36% 香港指數 HK Index-linked –2.65% –2.65% 2.48% 2.97% A50中國指數 ∆ A50 China Tracker ∆ –1.47% –0.77% -18.21% -14.60% 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 0.11% 0.001% 1.14% 0.01% 美元銀行存款 * USD Bank Deposit* 0.05% -0.05% 1.05% 0.02% 澳元銀行存款 * AUD Bank Deposit* 3.83% 3.68% -8.02% -9.91% 歐元銀行存款 * EUR Bank Deposit* –0.28% –0.30% 7.76% 7.44% 強積金數據請參閱: www.cuhk.edu.hk/bursary/chi/public/payroll_benefits/mpf.html For MPF Scheme performance, please refer to: www.cuhk.edu.hk/bursary/eng/public/payroll_benefits/mpf.html ∆ ∆ 累積回報是由2013年4月1日之後的十二個月之回報。實際投資回報數值包含由iShares安碩富時A50中 國指數ETF﹙2823﹚的市場價格及單位資產淨值的差異而產生的溢價或折讓。在2014年3月該溢價減少 了0.97%,而2013年4月至2014年3月之十二個月期間溢價的累計減幅為3.23%。 Cumulative returns are for the past twelve months from 1 April 2013. The return data include a premium or a discount between the Market Price and the Net Asset Value of iShares FTSE A50 China Index ETF (2823). In March, there was a decrease in premium of 0.97% and for the twelve months from April 2013 to March 2014, the premium decreased by 3.23%. * * 實際與指標回報已包括有關期間內之匯率變動。 Both actual and benchmark returns include foreign currency exchange difference for the month 吳恭孚教授 Prof. Ng Kung-fu 劉家成教授 Prof. Lau Ka-sing 李碩彥教授 Prof. Li Shuo-yen Robert 胡令芳教授 Prof. Jean Woo 這個高二十八厘米、直徑二十九厘米的銅鐘,曾於1950至60年代懸掛在崇 基學院教學樓二座(紅圈),現得學院慷慨借出,於大學展覽廳中展出。 中大創校初期,崇基、新亞、聯合三所書院均靠人手敲鐘,提醒師生上下課 時間。崇基和聯合使用這款拉打式銅鐘,而新亞則使用手搖鈴。隨着教學 樓面積和學生人數增加,人手敲鐘聲量不足以傳遍各處,各書院逐漸以電 鈴代之。不過,電鈴聲響太大,卻又惹來不少投訴。今時今日,大學已不再 使用鈴聲來報課時了。 This bronze ringing bell measuring 28 cm in height and 29 cm in diameter was hung on the Teaching Block Two of Chung Chi College (red ring) from the 1950s to 1960s. This precious bell on loan from the College is now on display at the University Gallery. In the early days of the Chinese University, Chung Chi College, New Asia College, and United College told students when classes started and ended by ringing bells. Chung Chi College and United College used wall- mounted bronze bells, while New Asia College used hand bells. With the increase in student population and the growing number of classrooms on campus, traditional bells were not loud enough to be heard everywhere. They were gradually replaced by electric bells. However, the loud sound of electric bells caused a lot of complaints from staff and students. Today the University no longer uses bells to signal the beginning and end of classes. No. 437, 4.5.2014

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz