Newsletter No. 451
451 • 19.1.2015 7 宣布事項 Announcements ﹝1995﹞計劃新投資選擇—人民幣銀行存款基金 RMB Bank Deposit Fund under the 1995 Scheme ﹝1995﹞計劃的投資選擇加入了「人民幣銀行存款基金」,將由2月1日起生效。這個新外幣存 款基金的運作,與現有的其他存款基金相近,由大學管理。成員選擇投放於人民幣銀行存款 的款項將匯集一起,存放於能提供優越存款利率的本地銀行。非港元的貨幣基金涉及外匯 風險。受託人同意加入此基金並不表示受託人認為「人民幣銀行存款基金」是較優勝的投資 選擇。 成員擬轉變其投資組合,可從財務處網頁 www.cuhk.edu.hk / bur sar y/eng /public/ payroll_benefits/s95/option_change.html 下載表格。如要於2月1日轉換投資選擇,請將 「轉變投資選擇表格」於1月22日或之前,遞交薪津及公積金組。詳情請致電39437244或 3943 7236。 The 1995 Scheme has established a RMB Bank Deposit Fund as a new investment option, which will be made available to scheme members from 1 February. The new fund will be managed by the University and the operation will be similar to existing currency fund options, i.e., respective members’ balances being switched into this fund will be pooled together for bank deposit placements with various local banks which offer competitive deposit rates. As it is a non-HKD currency fund, members are reminded that the fund will carry foreign exchange risk. The introduction of the fund does not connote the University or scheme trustees’ view that RMB Bank Deposit Fund is a preferred investment option. Members who want to change investment option can download the form from the Bursary website www.cuhk.edu.hk/bursary/eng/public/payroll_benefits/s95/option_change.html . For effecting the new investment option(s) on 1 February, please submit the Investment Option Change Form to the Payroll and Superannuation Unit on or before 22 January. For details, please call 3943 7244 or 3943 7236. 電子產品回收計劃 E-device Collection Campaign 中大商學院聯同友邦保險合辦「電子產品回收計劃」,邀請中大教職員、校友及學生捐出舊 電子產品 * ,非牟利機構明愛電腦工場回收有關產品後,將刪除內裏資料,更新程式,再轉贈 有需要人士。回收詳情如下: The CUHK Business School and AIA are collaborating to launch the ‘E-device Collection Campaign’. CUHK staff, alumni and students are encouraged to donate their used e-devices* to Caritas Computer Workshop. The non-profit organization will erase old data from the devices and install new software before giving them to people in need. Collection details are as follows: 日期Date 時間 Time 地點 Venue 27.01 10 am – 6 pm 鄭裕彤樓一樓大堂 Lobby, Level 1, Cheng Yu Tung Building 12 nn – 9 pm 工商管理碩士課程市區中心大堂 (中環夏愨道12號美國銀行中心1樓B室) Lobby, MBA Town Centre (Unit B, 1/F, Bank of America Tower, 12 Harcourt Road, Central) 28.01 12 nn – 9 pm 工商管理碩士課程市區中心大堂 (中環夏愨道12號美國銀行中心1樓B室) Lobby, MBA Town Centre (Unit B, 1/F, Bank of America Tower, 12 Harcourt Road, Central) 29 & 30.01 10 am – 4 pm 范克廉樓地下 G/F, Benjamin Franklin Centre 10 am – 4 pm 康本國際學術園文化廣場 Piazza, Yasumoto International Academic Park 詳情請聯絡何小姐(電話:3943 9665,電郵 :alisonho@baf.cuhk.edu.hk) 或程小姐(電 話:3943 4718,電郵 :maggieching@baf.cuhk.edu.hk )。 To enquire, please contact Ms. Alison Ho (3943 9665, alisonho@baf.cuhk.edu.hk) , or Ms. Maggie Ching (3943 4718, maggieching@baf.cuhk.edu.hk ). * * 可回收舊電子產品包括:電腦主機及顯示屏、電腦周邊設備如轉換器及打印機、數碼產品、手提電話、LCD 顯示屏 、CRT顯示屏、商業伺服器及網絡配件等。 Recyclable e-devices include computer motherboards and monitors, peripheral computer equipment such as converters and printers, digital products, mobile phones, LCD monitors, CRT monitors, commercial servers, networking accessories, etc. 《佳釀》放映 Screening of The Vintage 由新聞與傳播學院朱順慈教授編劇及執導的《佳釀》將在 1月27日晚上7時30分於邵逸夫堂免費放映。 The Vintage , written and directed by Prof. Donna Chu of the School of Journalism and Communication, will be shown for free at the Sir Run Run Shaw Hall at 7:30 pm on 27 January. 續任學院院長 Reappointment of Faculty Dean 汪正平教授再度獲委任為工程學院院長,任期三年,由2月1日起生效。 Prof. Wong Ching-ping has been reappointed as Dean of the Faculty of Engineering for a further term of three years from 1 February. 「僱員個人資料查詢系統」查閱整體表現評分及增薪點 Overall Performance Rating and Merit Increment via Staff Self-Service Enquiry System 全職非教學僱員於1月2 3日起,可透過人事處的網上「僱員個人資料查詢系統」 (SSES, perntc.per.cuhk.edu.hk /ssp/logon.asp ),查閱其按績效評核和發展制度 (PRDS)/績效獎賞計劃(PLRS)於2013/14評核年度之整體表現評分及所獲發的增薪點: 1. 以職員編號和校園電子郵件系統(CWEM)密碼登入「僱員個人資料查詢系統」。 2. 選擇「 Personal 」,然後按「 Appointment 」。 3. 僱員可於同頁的「 (For Full-time Non-teaching Staff)PRDS/PLRS 」閱覽相關資料。 Starting from 23 January, full-time non-teaching appointees may seek information on their overall performance ratings and merit increment granted for the 2013/14 review exercise, under the Performance Review and Development System (PRDS)/Performance-Linked Reward Scheme (PLRS), in the Staff Self-Service Enquiry System (SSES) at perntc.per.cuhk. edu.hk/ssp/logon.asp : 1. Login SSES with your Staff ID and CWEM Password. 2. Click ‘ Personal ’ and then ‘ Appointment ’. 3. The information on overall performance ratings and MI is shown on the same page under the ‘ (For Full-time Non-teaching Staff) PRDS/PLRS ’ section. 人事處更改傳真號碼 Change of Fax Numbers of Personnel Office 人事處已轉用IP傳真系統及採用新的傳真號碼(3942 0945至3942 0949及3942 0954)。 有關各項人事服務及功能的相應傳真號碼及聯絡人,請參閱人事處Contact Persons網頁。 舊有的PABX傳真號碼(以3943為首)將維持至2月28日。 Personnel Office has adopted new fax numbers (3942 0945 to 3942 0949 & 3942 0954) upon change to the IP fax system. For designated fax lines for the respective personnel services/functions and contact persons, please refer to the Office’s Contact Persons webpage. The old PABX fax numbers (prefixed 3943) will remain operative until the end of February. 更改教職員個人資料 Updating Staff Data 為確保準確的僱員人事紀錄存檔,教職員如需更改個人資料如姓名、婚姻狀況、子女、學歷 等,請填妥「更改個人資料表」及附上相關文件正本或獲確認的副本一併交回人事處。地址、 電話或在緊急事故時的聯絡人資料如有變動,亦請以書面通知人事處。全職僱員可登入「僱 員個人資料查詢系統」( perntc.per.cuhk.edu.hk/ssp/logon.asp ) ,查閱個人資料紀錄,並 下載「更改個人資料表」,或致電 3943 7179 索取有關表格。 To ensure the accuracy of staff data records, staff members with changes of personal data such as name, marital status, birth of child, emergency contact, or acquisition of additional qualifications are requested to submit the form ‘Change of Personal Data’ to the Personnel Office with the originals or certified true copies of relevant supporting documents attached. Staff members with any change in address or telephone number should also inform the Personnel Office in writing. Full-time staff members may access the ‘Staff Self-Service Enquiry System’ via perntc.per.cuhk.edu.hk/ssp/logon.asp to check their personal data records, and download the form ‘Change of Personal Data’, or call 3943 7179 to obtain the form. 車輛進出自動化管理系統使用提示 Tips for Automated Vehicle Access Control System (AVACS) • 持「A」類泊車證人士,可使用無線射頻識別系統(RFID卡)、中大通或八達通三種卡,駕 駛車輛進入校園。由於三種卡與同一輛車相連,所以可用任意一種卡離校。如正確使用已 登記八達通離校,亦不會扣款。 ‘A’ label holders can use three credentials (RFID, CU Link Card and pre-registered Octopus) for their vehicles to access to the campus. Since three of the cards are all linked to the same vehicle, any of them can be used to leave the campus, and no fund will be deducted from the registered Octopus card if used correctly. • 自2014年10月31日起,東閘已改為24小時開放。 The Eastern Gate entrance has been open around-the-clock since 31 October 2014.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz