《校長報告書》 1978–82
—— ; (Chou, Fa-kao; and Wong, C. Y.). A Comprehensive Bibliography on San-dai Ji-jin Wen-cun (A Collection of Rubbings from Archaic Chinese Bronze Inscriptions). Taiwan: San-min-shu-ju, 1978. ——: → 007. Chou, Ying-hsiung 周英雄 ——︰《賦比興的語言結構:兼論早期樂府以鳥起興之象徵意義》,《香港中文大學中國文化研究所學報》,10 : 2 ( 1979 )。 ——譯:《葉慈詩集》,《諾貝爾文學獎全集》,16 ( 1982 ),頁9 —136,台北:遠景出版社。 ——. "Structure, language and literature." In Structuralism and Semiotics, pp. 68-80. Hong Kong, 1978. (in Chinese) ——. "Does Chinese literature lend itself to structuralist analysis?" Chung-wai Literary Monthly, 7:10 (1979.3), pp. 30-45. (in Chinese) ——. "On the convergence of popular and elitist poetries." Asian CultureQuarterly , VII: 1 (Spring, 1979 ), pp. 47-64. ——, tr. "'LiuYung and Su Shih in the evolution of Tz'u poetry' by Cheng Ch'ien." In Song Without Music: Chinese Tz'u Poetry , edited by Stephen C. Soong. Hong Kong: The Chinese University Press, 1980. ——. "King Lear and the foolish scholar: A comparative study of human relationships in Chinese and Western traditions." In Essays in Chinese-Western Comparative Literature, pp. 225-253. Taipei, 1980. (in Chinese) ——. "'Lord, do not cross the river': Literature as a mediating process." In China and the West, pp. 109-126. Hong Kong, 1980. ——. "Poetry-collecting: From parable to political necessity ." Tamkang Review, 10:3-4 (Spring & Summer, 1980). ——. "The linguistic and mythical structure of hsing as a combinational model." In Chinese-Western Comparative Literature: Theory andStrategy , edited by John J. Deeney. Hong Kong: The Chinese University Press, 1980. ——. "Intertextuality between han proverbs and historiography." Asian Culture Quarterly, IX:3 & 4 (Autumn & Winter, 1981). ——. "Literature and society in 'Lord, do not cross the river' ." Chung-wai Literary Monthly, 10:6 (1981.11), pp. 20-61. (in Chinese) —— and (Leung, Winnie Lai-fong), tr. "'Appreciations of Tz'u' by Y u P'ing-po." In Song Without Music: Chinese Tz'u Poetry, edited by Stephen C. Soong. Hong Kong: The Chinese University Press, 1980. —— : →004, 005, 008 & 237. Deeney, John Joseph ——:《「中詩英譯金庫」介紹》 《明報月刊 》 , 156 ( 1978. 12 ) 。 ——:《修改比翻譯重要》,《翻譯大地》, 18 ( 1979. 6 ) 。 ——編、譯: 《John A. Turner: 中詩英譯金庫 (A Golden Treasury of Chinese Poetry)》 ,台北:聯經出版事業公司,1979。 ——:《比較文學硏究之新方向》,台北:聯經出版事業公司, 1982。 ——."Acomparativist's view of the development of literature an d society in contemporary Asia." Asian Culture Quarterly, VI: 3 (1978). Also translated into Chinese for Wen-i Monthly, 1982.1. ——. "Comparative literature and China: A bibliographical review of materials in English." New Asia Academic Bulletin, 1 (1978). Also in China and the West: Comparative Literature Studies, edited by William Tay, et al. Hong Kong: The Chinese University Press, 1980. ——. "In pursuit of knowledge . . . and a job: Reflection s on the Annual Modern Language Association Convention ." Tamkang Review, 9:4 (1978). ——. Style Manual and Transcription Tables for Mandarin (2nd revised edition). Taipei: Tamkang College of Arts and Science, 1978. ——. "Comparativisation: The example from China." In Proceedings of the 7th Congress of the International Comparative Literature Association. Stuttgart: Kunst and Wissen Eric h Bieber, 1979. ——, ed. Chinese-Western Comparative Literature: Theory and Strategy. Hong Kong: The Chinese University Press, 1980. ——. "Afterword, Chinese literature from comparative perspectives." Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, III:1 (1981.1). ——. The State of American History and American Literature Studies in the People's Republic of China. U.S.A.: International Communication Agency, 1982. ——、 (周兆祥):《翻譯與翻譯學術化》,《中外文學》,9 : 12 ( 1981.5)。 —— (et al.). Comprehensive Study Guide to 'The Turn of the Screw' by Henry James. Taipei: Student Review Magazine Press, 1978. ‘ —— (et al.). Comprehensive Study Guide to Seven Poems by Ezra Pound. Taipei: Student Review Magazine Press, 1979. —— and (Chau, Simon S. C.). ECCE Translator's Manual: An Annotated Bibliographical Handbook on English-Chinese Chinese- English Translation with Documentation and Organization Information. Hong Kong: The Extramural Studies Department of The Chinese University of Hong Kong, 1980. Dent-Young, John ——: → 238. E t h e r t o n , A.R.B. ——. Bahasa Ingerris. Longman, 1978. ——. Teach & Test (Book 5). Summerson, 1978. 68
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz