Annual Report 1996-97
如火如荼。同期我們全面改善了現科學館的安全設備,為校園內所有學生宿舍鋪設電話線路和電 腦網絡,為方便殘障人士而添置了不少設施,無論敎師或學生都因此而受益。 No less important than planning for the future is the provision of facilities that can improve the quality of academic output. The year under review saw the completion of the Shanghai Fraternity Association Research Services Centre , the construction of a large concert hall on Chung Chi campus and the new Mong Man Wai science building complex, the upgrading of safety facilities at the existing Science Centre, the provision of direct telephone lines and backbone computer network connections in all hostel rooms on campus , arid the installation of facilities for disabled persons. Faculty members, researchers, and students will certainly find that they can work and study more effectively with suc h additions. 革新語文及通識科目 Innovative Language and General Education Courses 近年來大學生質素和語文程度的低降,引起各方關注。我們對維持中大畢業生的水準,不敢稍有 疏懈,年內校方特別成立了專責工作小組,檢討有關改善語文能力的課程,並統籌策劃如何提高 學生的語文水準。工作小組設計了一項全新的英語、粤語和普通話精修課程,協助一年級本科生 掌握兩文三語的鼓門,以應付大學程度的學習需求,又在書院和學院的層面引入更多自學及選修 的語文課程,鼓勵學生於大學階段不斷進修學習,成為雙語並通的人才。另一方面我們全面革新 了通識敎育的課程結構,以便更有效地擴闊學生的視野,培養他們的品格,以達到均衡敎育的目 的。 Much attention was also paid to th e calibre of our students and graduates. An issue of utmost concern was language proficiency. In response to worries expressed by educationalists and employers about the deteriorating Chinese and English language standards among local youths, the University set up a task force to review our language enhancement courses and coordinate efforts in improving language proficiency. The task force have come up with an innovative and intensive programme in Putonghua, Cantonese, and English to help first year undergraduate students master the basics of the two languages so that they can cope with learning at university 6 校 長 報 告
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz