Annual Report 2006–07

引言 Introduction 9 The University is fully committed to building and maintaining a green campus while continuing to achieve its strategic development objectives. The Steering Committee on Campus Master Planning was formed in August 2006, whose mission is to draft a blueprint for campus development up to 2021 and beyond to ensure that our beautiful campus will be preserved at the same time as additional facilities are built to enhance the quality of teaching and research. Four professional consultants were invited during the year to submit preliminary planning proposals. Exhibitions and sharing sessions were held and good progress was made in collecting feedback from members of the University community. The master plan is expected to be completed in late 2008. To cope with future expansion, the University also applied to the Government for additional land in Area 39 north of the campus, where our Centralized General Research Laboratories Complex will be built. The University was most gratified to have received policy support for this application from both the Education & Manpower Bureau (now Education Bureau) and the University Grants Committee (UGC) during the year. We hope to hear favourably from the District Lands Office in due course. Community Support The University’s continuous development in 2006–07 would not have been possible without a concomitant enrichment of its endowments and additional funding support from the government. Special one- off grants were made available by the UGC for the early planning of 3+3+4 and the 2009–12 triennium. We also received major donations from many alumni, friends and benefactors. A full list of the donations received in 2006–07 can be found on pp. 92–99. We are extremely grateful for their unfailing support. Conclusion 2006–07 was a time to plan and to sow. Whilst it takes time for results to be seen, those of us who have been involved in the various undertakings of the University take pride in what we did and achieved in the year. It was an exciting time to be a member of the CUHK community, in whatever capacity. Lawrence J. Lau President and Vice-Chancellor December 2007 ˿ ܛ ᙩ ؿ ්࣎ೕࢄ 中大已將環保政策融入各項工程及發展計劃。我們 是本港首間推行全面環境評審,以及將樹木保育 政策制度化的大學。中大引入各種有效的方法,提 升大學社群的環保意識,又於學生宿舍裝置太陽能 熱水器,應用可再生能源。此外,中大鼓勵員生在 校園安步當車,促進健康生活,減少汽車帶來的污 染。我們的環保周亦成為一年一度的定期活動。 中大校園茂樹蔭蔚,翠綠盎然,我們在發展之餘, 也竭力保護環境,務令兩者平衡。二零零六年八月 成立的校園發展計劃督導委員會,旨在為中大直至 二零二一年及以後的校園發展擘劃藍圖,確保增加 設施以提升教研素質的同時,校園幽美秀逸景緻不 減。年內,我們已邀請四所專業顧問提交校園建議 計劃初稿,展出有關設計,又舉辦分享會,廣納大 學成員的意見,預期在二零零八年年底訂定發展藍 圖。 為應付未來發展,中大向政府申請「三十九區地 段」擴展用地,該處也是我們獲准興建科研實驗室 大樓的地方。這項申請已獲得教育統籌局(現稱教 育局)及大學教育資助委員會(教資會)政策上的 支持,希望不久即可收到地政署的佳音。 ᄤᏵ م ผɁɡʻ ܛ 得蒙社會各界的捐助和餽贈,政府額外撥款支持, 中大在二零零六至零七年度得以持續蓬勃發展。 教資會撥給多項一筆過撥款,俾為三三四新學制及 二零零九至二零一二學年的各項工作規劃籌策,此 外,我們也獲得校友和各界友好的捐贈,本年報第 九十二至第九十九頁已一一臚列。對於各方的厚 愛,我謹代表中文大學致謝。 ೶ႍ 二零零六至零七年期間,大學多所展布,迭樹新 猷,我等參與其中,籌策執行。今諸事陸續就緒, 成果可期,凡在同人,足堪欣慰。 校長 劉遵義 二零零七年十二月

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz