Annual Report 2010–11

44 三十九區,該區除了容納大學的先進 研究設施和研究單位外,還會有 研究生宿舍,是大學的研究樞紐和 新社區。 霍英東遙感科學館 2010 年 9 月 28 日,霍英東遙感科學館 亦開幕。 2005 年,中大蒙霍英東基金 會慨捐四千萬港元,支持成立衞星遙 感地面接收站第二期工程的科研大 樓,以與同年落成的衞星遙感地面接 收站相連接。為答謝已故霍英東博士 鼎力支持中大,大學特將該大樓命名 為霍英東遙感科學館。 該館設有衞星遙感地面接收站控制 室,收集實時衞星圖像及環境數據, 為重點區域編製即時環境監測分析報 告。館內設有多個研究實驗室,供不 同的地球信息及地球系統科學研究計 劃之用,另有多功能廳及展覽廳,是 各種學術交流活動的理想場地。 該科學館位於新亞書院校園頂峰,佔 地二千餘平方米,現已成為校園的新 地標之一。 中大與台大聯合臨床研究中心 沈祖堯校長於 2010 年 11 月 1 及 2 日率領 中大代表團往訪台灣院校,以增進聯 繫及加強合作,並為中大與台灣大學 (台大)共同成立的聯合臨床研究中 心主持協議簽署暨揭牌儀式。 該中心是大學與台灣院校成立的首個 聯合研究機構,將致力加強雙方在 臨床醫學方面的合作,開展更多創新 的臨床研究,並積極與國際頂尖的 研究人員及大學交流學術,以及培育 人才。 donation of HK$150 million to support the University’s development. The Lo Kwee-Seong Integrated Biomedical Sciences Building is nine-storey high with a total construction floor area of 18,264 m 2 , accommodating research laboratories, seminar and meeting rooms, a demonstration laboratory and administrative offices. The establishment of the building also marked the start of a new chapter in the University’s development in Area 39. With many of the University’s research units, state-of-the-art research facilities and postgraduate hostels being located there, the area will be developed into CUHK’s research hub.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz