Bulletin Vol. 9 No. 8 Jul 1973

㈡翻譯中心 , 以提倡中英文並用 人才爲目的 , 以應付本港公私各機構日漸 需要; ㈢電腦翻譯 , 此項中英互譯之實 騐 如獲得成 功後,當對中西文化交流有極大之貢獻。 亞洲協會復支持社會研究中心進行多項研究 具體情況之計劃 , 例如就香港主要衞星城市觀塘 進行研究,對將來之城市設計當大有裨益;又如 與香港家庭計劃指導會聯合進行 人口調査研 究 , 亦爲其中之一。 亞洲協會對個別敎師之研究計劃,經常予以 鼓勵 , 當該等計劃有足夠之人力及財力時,再協 助擴展成爲永久性之研究所或中心。位於吐露港 之海洋科學研究所即爲一例,該研究所乃先獲亞 洲協會之資助、再獲政府之撥款 , 然後始得有今 日之規模。 亞洲協會亦曾贊助本校舉行多次研討會,例 如中國語文敎學研討會、就業輔導研習會、以及 「紅樓夢」研討會。有關「紅樓夢」之特別研究, 成績裴然,其研究結果之一爲與巴黎大學合作出 版一研究專集。 敎職員進修計劃 中文大學敎職員經常出席地區性及國際性之 學術及專業會議 , 所需費用,得亞洲協會捐贈者 實屬不少。 亞洲協會協助本校推行敎職員 加不遺餘力 , 受助之職員因得以分往外地 期之訓練課程及研討會,甚至進行專門性之考 圖書館系統 亞洲協會之捐助 , 遍至大學圖書館之整個系 統。在大學成立以前,該協會藉其在三藩市推行 之亞洲學生捐書計劃,已經捐出大量敎科書及參 攷書籍予崇基、新亞及聯合三所專上學院,此外, 亦有在本地購置之書籍,而其中不乏線裝善本書。 直至現在,亞洲協會仍然繼續捐助書刊 前年大學決定採用美國國會 圖 書館之編目制 度,亞洲協會遂應本校之 籲 請,協助邀請一位國 會圖書館之編目專家來港 , 爲大學及其他本地之 圖書館工作人員主持特別訓練課程 , 重點在中文 書刊之編目。大學得協會之資助 , 始能進行此項 規模龐大之新編目計劃。 國際橋 樑 亞洲協會更爲本校與外地高等敎育機構之橋 樑。遇本校有所需時 , 該協會有時並不直接給予 金錢上之援助 , 而作出精神上之支持 , 代大學向 與其關係密切、遍在美國、亞洲、以至歐洲及太 平洋區之機構接洽以取得合適之協助。 亞洲協會因派有代表駐於亞洲,故能深入本 區工作。其代表不僅非常了解大學之情況 , 與本 校密切合作 , 且工作效率極高, 時,不論其答允與否,均能及時予以答 任何阻延。 中文大學對於亞洲協會歷年來經久不衰之支 持及協助,表示由衷之感謝 范克廉樓近訊 「范克廉樓管理委員會」 范克廉樓爲本校員生聯誼之所 , 又爲全體學 生之活動中心 , 其中設備,日趨完善。大學最近 成立「范克廉樓管理委員會」,爲大學敎務會師 生諮詢委員會屬下之常務委員會 , 負責向師生諮 詢委員會提供管理范克廉樓之政策及建議范克廉 樓內所應有之設備與服務。委員會之成員如下: 主席:徐培深敎授 委員:敎職員代表三人,其中兩位由校長根 據大學敎務會師生諮詢委員會之建 議委任 , 男女敎師各一;第三位則 由大學總務主 委派 學生代表三人 , 由大學學生會選出 , 其中最少須有女生一人 秘書:溫漢璋先生 —2—

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz