中文大學校刊 一九八零年春‧夏

答:如果你在二十年前問 什麼困難,我會告訴你我知道得 後舉例說:他們不在複數名詞後加"S" 在 動 詞 後 加 " - i n g " , 通 常 漏 掉 " a " " t h e " 等 冠詞,我還可以舉很多例子。但是現在我們相 信這些在學習英語作爲第二語言或外語上並 不是最重要的;規則之外,還有其他問題。 能夠準確地把信息傳達才是極端重要的。 我們都能夠淸楚指出中國人學習英語時 經常犯的錯誤;以前敎授英語作爲第二語 言,最普遍的就是敎授這些規則。但是學生 減少規則上所犯的錯誤,並不是直接 的 結果,而是因爲有更多說英語的機會,越說 越流利,錯誤也逐漸神秘失踪了。我們以前 專敎規則,只是强調語言本身,而不是敎學 生怎樣去說英語;其實學生聽多了和用多 了,表達的形式自然會逐漸改進。因此,敎 授英語作爲第二語言或外語的主要困難,是 要找出學生最需要用英文來做什麼,並且强 調最重要的是對方能否明白所傳 信息, 至於說得是否像以英語爲母語的人那樣準確 無誤,其實是次要的。由於這個論調,近年 來英語作爲第二語言的敎學興起了「達意 法 」 ( C o m m u n i c a t i v e a p p r o a c h ) ,重點從語 言的形式轉移到語言的功用。 中文大學現正嘗試採用略加修改的「達 意法」。我們要考慮的是:學生需要什麼? 我們怎樣設計課程來滿足他們 需要?他們 需要講和寫些什麼?這 理會怎樣正確地說英語。語言學 法其實不是新的東西,這個方法很多人已經 用了一段很長的時期,這是對過份着重形式 規則的語言敎學的反動。 問:在「英語作爲第二語言敎學」上,達意法 是不是已經成爲新趨向? 答:達意法是最近十年語言敎學上最有前途的 新發展,但我們要小心,絕不能夠把不同敎 學法當成涇渭分明。達意法其實就 要使語 言敎師注意到說話內容和題材的重要性。 在某個意義上,中文大學就是採取這樣的態 度:學生需要用英語來做什麼,我們就敎他 們什麼。我們是非常重視他們所需使用的題 材的。 問:您認爲本校學生的英文水平怎麼樣? 答:對一個敎育工作者來說,這個不能算是一 個眞正的問題,雖然很多人都很想知道答案 有人會說:「某某的英語說得不太好。」我 們是大學的敎師,問的問題應該是:「我們 能不能夠幫助某某去改善他運用英語的技 巧?」本校學生的英文程度很參差,但我們不 會去把他們分成好、壞、或不好不壞的等級。 我們的任務是幫助學生進步,所謂學生,旣 包括以英語作爲第二語言的,也包括以英語 爲母語的學生在內。美國大學生雖然是以英 語爲母語,但我們仍然可 用英語的技巧;因此, 也可 的學生,使他們能夠更有效地運用英語。 們的任務是不論學生進大學時的英文程度怎 樣,也要逐步把它提高。水平應該是這樣定 的—首先要知道需要用英語來做什麼,然後 看看能不能夠達到這個需要?對我們 說, 我們不會以學生參加白金漢宮酒會的表現來 判斷他的英語水平,因爲這並不是他們眞正 的需要,我們關心的只是他們能否閱讀英文 敎科書,好好學習。不過,我們仍然不會給 他們的英語水平下定論,因爲我們實在很難 定出一個標準來。我們相信學生的水平是可 以不斷提高的,即使是最好的學生也還有改 進的餘地。 問:目前會不會有學生因爲英文程度不夠而影 響到他們的學業? 答:這個我很難說。我相信可能有的,因爲我 看過他們的課本,所用的英文頗爲艱深,而 我又敎過一些一年級學生 大槪知道他們的 英文程度,他們可能要花很多很多時間來閱 讀課本才能明白課本的內容。那麼,我可以 幫助他們用較短的時間去閱讀那些課本嗎? 如果能夠的話,我就是增加了他們的英語能 力,他們可以有更多 時間去研讀其他課 本。我們是敎師,當然認爲人人都可以百尺 竿頭、更進一步,我們的任務就是幫助他們 進步,成爲更優秀的學生。 22

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz