Calendar 2001–02

Faculty and Departmental Research/Consultancy Units 109 Chinese Teaching Information Technology Centre Tel.: 2609 8608 Fax.: 2603 5179 E-mail: chilan@cuhk.edu.hk To develop information technology in Chinese teaching and to meet the needs of a new era, a Chinese Teaching Information Technology Centre (CTITC) was established by the Department of Chinese Language and Literature in collaboration with the Department of Computer Science and Engineering in 1999. CTITC has since been devoting much attention to developing electronic teaching materials on Chinese teaching and has set up the ‘Bowen Website’ ( Õ å ô ¸ ) (http:// bowen.chi.cuhk.edu.hk ), which boasting a hit rate of over 25,000 in the first eight months, is popular among teachers and students. Clinical Psychology Centre Tel.: 2609 6501 Fax.: 2603 5019 E-mail: clinical@psy.cuhk.edu.hk Website: http://www.psy.cuhk.edu.hk The Clinical Psychology Centre, set up in September 1993 under the Department of Psychology, is run by qualified clinical psychologists of the department. Various forms of psychological services for both adults and children are available to the public as well as University staff referred by the University Health Service. Such services include assessment of intelligence, aptitude, personality, and vocational interests; specialized neuropsychological and forensic evaluations; and individual, group, marital, and family therapies. Treatment programmes can be designed for child development problems, improving parenting skills, marital adjustment, depression, stress management, and improving social skills and assertiveness. Fees are charged according to the type of service provided. The Clinical Psychology Centre is located on the third floor of Wong Foo Yuan Building on Chung Chi campus. Comparative Literature Research Programme Tel.: 2609 7005/7 Fax.: 2603 5270 E-mail: english@cuhk.edu.hk The research facility, originally called the Comparative Literature Research Unit, was founded in 1979 with the intention of fostering inter-cultural exchanges through the medium of comparative literature studies. From the beginning, this programme has taken a Chinese perspective to complement the work of other comparatists through collaborative scholarly efforts. The programme’s activities dovetail exceptionally well with the stated aims of the University in its dedication to ‘both traditional Chinese scholarship and modern Western scholarship, and to the synthesis of the two’. To this end, the programme wishes to establish contacts with comparatists from all over the world in order to focus attention on areas of

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz