中大通訊第8期

中大通訊 為摺紙的理論終究與拓樸學有關。外國已有人展開摺紙的數學 硏究,亦有初歩發現(主要在幾何學方面)。沈博士覺得摺紙猶 如治學;兩者同是延績而永無止境的。治學不一定經常有結果, 但摺紙總會有一個具體形狀跑出來。他很欣賞哲學家柏拉圖的 思想,並認為每一個完美的作品,都應是個柏拉圖理想的體現。 摺紙藝術的源流與盛衰 至目前為止,尚没有確實證據說明摺紙始於何時何地。有 關摺紙的最早圖文記錄,則在十八世紀末期出現於日本。沈博 士相信摺紙源自中國,因為中國最先發明造紙技術。可惜摺紙 在中國素被認定為孩子的玩意,從未獲得人們的垂青,久而久 之便漸漸式微。此外,在中國,摺紙大多是薪火相傳,以一傳 一的,但小孩畢竟容易忘記事情,即使有許多精妙的摺法,也會 失傳,因此,這種民間藝術在中國似乎未有興盛的機會。 沈博士指出,如要發揚及延續摺紙,還須依靠成人的努力 。就從近三十年來看,世界各地不少摺紙愛好者創作種種式式 的摺法,並著書解述,更組織會社,舉辦各類摺紙集會、展覽 ,播放電視節目,出版期刊等,對摺紙藝術作多方面的研究, 使摺紙在日本、英、美及歐洲等地大放異彩,誠如沈博士形容 :「過去三十年是摺紙的黃金時代。」 這 �摺 紙之風,於日本率先吹起,再傳至英、美各地,故 此摺紙藝術的英文名 Origami 其實是日文「折紙」的拼音。談 到各地的摺紙風格,沈博士認為日本摺紙傳統愛模倣動物的形 狀。歐洲方面,西班牙摺紙傳統較悠久,除動物外也有摺用具 的。近二十多年,英、美各地則不受傳統所囿,愛作多方面的 嘗試。總的來說,摺動物仍相當普遍,因它有立時吸引力,造 型妙趣,而摺法也趨複雜。至於國內及台灣,也有出版一些摺 紙書,但差不多全是日文書翻譯過來的。 談到香港的摺紙,沈博士似乎是一位孤獨的摺紙愛好者。 他說:「除了我之外,似乎只有一位有摺紙創作。」那沈博士 有否考慮開班授徒,推廣這種藝術?他答道:「倘若要教措紙, 恐怕幾年也未必能教完。過去我曾經開設一些學期課程,但近 年因教學與行政工作纏身,只能做幾個鐘頭一次的簡介。」 或許沈博士可與教材部合作,將摺紙的要訣、措法一一拍 攝,然後加以推廣。對於這個建議,沈博士慎重地答道:「我 會者慮。」 5

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz