中大通訊第38期

中大通訊 一九九三年一月 推行學科爲本圖書館計劃 大學教務會上月通過圖書館系 統委員會的建議,斥資一百萬港元, 推行學科為本圖書館計劃,預計本 年暑期內完成。 現時大學將相同學科的書刊, 分藏於大學及各書院圖書館,引致 不少檢索和管理上的問題。新計劃 實行後,讀者可在同一圖書館找到 某一學科的所有藏書, 而大 學圖書 館 亦可改善管理,提髙服 務質素。 委員會聽取書院和學院院長以 及各學系主任的意見後,再 顧及各 圖書館的空間限制, 擬訂各 館書刊 分布如下: 大學圖書館 商科、科學、護理學、藥劑學、社 會科學、工程、歷史(西方語文版) 崇基圖書館 音樂、宗教、教育、體育、英國語 言及文學、美國文學、日文、建築 新亞圖書館 藝術、中國語言及文學、哲學 聯合圖書館 歷史(中文版)、法律、香港資料 藏書、歐洲語言及文學(英國及美 國除外)、其他語言及文學 至於各館線裝書、總類和圖書 館學類書刊,以及聯合圖書館的中 國現代戲劇特藏,則原留各館。 六位同人任硏究資助局及屬下小組委員 下列人士獲大學及理工教育資助委員會委任: 任 命 日 期 楊綱凱教授 (1)研究資助局委員 (2)物理科學及工程小組委員 一九九三年一月一日至 一九九四年十二月卅一日 李碩彦教授 物理科學及工程小組委員 一九九二年十月廿六日至 一九九四年十二月卅一日 張樹庭教授 生物及醫學小組委員 一九九三年一月一日至 一九九四年十二月卅一日 Dr. Julian Critchley 生物及醫學小組委員 一九九三年一月一日至 一九九四年十二月卅一日 金耀基教授 人文及社會科學小組委員 一九九三年一月一日至 一九九四年十二月卅一日 劉述先教授 人文及社會科學小組委員 一九九二年八月十四日至 一九九四年十二月卅一日 硏究院開設新課程 大學下學年增設三項高級學位 和一項文憑課程,分別為: 傳播學哲學博士課程——以研 究為主,供持有新聞學、傳播學或 其他相關學科碩士學位人士進修。 行政人員工商管理碩士課程 ——兩年制修課式課程,特別適合 從事中國貿易的髙層管理人員修讀 。申請人必須持有學士學位或具同 等專業資格,並須在取得該等資格 後具有七年之工作經驗,其中五年 為高層管理經驗。 教師教育之教育碩士課程—— 兩年制課程,供教師和教育行政人 員進修。考生須領有教育文憑或具 同等學歷,工作涉及教師教育者獲 優先者慮。 心理學文憑課程——一年全日 制或兩年兼讀制課程,供領有學士 學位而非主修心理學者修讀,以培 育更多教育背景不同但合資格之心 理專家,應付社會需要。 偉倫訪問敎授講座 著名翻譯學家施瑪麗教授及前 美國總統列根之經濟顧問韋頓邦教 授,上月應本校邀請,以偉倫訪問 教授身分分別主持公開講座。 施瑪麗教授現為奧地利維也納 大學翻譯學講座教授兼翻譯及傳譯 研究院院長。她於上月四日的「翻 譯引起的文化衝撃:診斷與治療」 講座中指出,錯誤的翻譯産生與原 文不符的另一種語意,讀者必須先 探求得原文意思後,才可找到導致 錯譯的元素;由翻譯而來的誤會, 直如文化衝擊。於十—日的「陌生 的形象:隱喻帶來的翻譯問題」講 座中,她引用雜誌文章和文學作品, 解說譯文如何把原文的隱喻漏掉; 翻譯隱喻面對的困難,不應只當為 字義問題,宜視為文化現象。 2

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz