Newsletter No. 80

CUHK Newsletter 4 No. 80 19th December 1995 宣布事項 ANNOUNCEMENTS 新任講座教授 P r o f e s s o r i al A p p o i n t m e nt 大學委任辛世文教授 爲生物學講座教授,由一 九九五年十二月一日起生 效。 辛教授爲本校校友, 一九六六年取得理學士學 位,在中學任教一年後轉 到港大進修,六八年獲頒 特別榮譽理學士學位,七 一年獲授理學碩士學位。 辛教授隨而負笈美國威斯 康辛麥迪遜大學,七四年取得哲學博士學位。 辛教授畢業後留在威斯康辛麥迪遜大學任博士後 硏究員和助理科學家逾五年,八一年轉任美國一所石油 公司的植物細胞硏究所爲首席科學家,八六年出任所 長。辛教授八七年起任教夏威夷大學植物分子生理學 系,九一年出任該系教授直至加入本校服務。 Professor of Biology Dr. Samuel Sun Sai-ming has been appointed professor of biology from 1st December 1995. Prof. Sun graduated with a B.Sc. degree from this university in 1966. He then furthered his studies at the University o f Hong Kong and the University of Wisconsin- Madison, obtaining his M.Sc. degree in 1971 and his Ph.D. in 1974. Prof. Sun stayed at the University of Wisconsin- Madison as a postdoctoral fellow and later as assistant scientist until 1980. He then joined the ARCO Plant Cell Research Institute, first as principal scientist, then as director. Before joining the University, Prof. Sun taught for eight years at the University of Hawaii at Manoa and was professor in its Department of Plant Molecular Physiology. 防止賄賂條例 G i f t s? B r i b e r y? 根據本港條例,香港中文大學爲公共機構,並受 「防止賄賂條例」之管制。條例中第三條「接受利益規 例」及第四條「賄賂條例」旁及所有公共機構僱員。 聖誕節、元旦及農曆新年將至,本校僱員若擬贈 送或收受禮品,而又不能確定該等贈受是否抵觸「防止 賄賂條例」,請先參閱條例之有關細節。 「防止賄賂條例」原文單行本分存大學各圖書館及 新聞及公共關係處(碧秋樓三樓),以備同人參考。 The University is a public body listed under the Schedule of the Prevention of Bribery Ordinance (CAP 201, Laws of Hong Kong). Al l University employees are classified as 'public servants' under the ordinance and should be wary of accepting gifts which could be construed as being offered to them in connection with their 'public' duties. As the Christmas and New Year holidays are approaching, members of the staff who wish to give away or accept any gifts in this festive season and who are in doubt as to whether such gifts are permissible under the law should first consult the Prevention of Bribery Ordinance. Copies of the ordinance are available for reference at the University Library and its branch libraries, as well as the Information and Public Relations Office (2nd floor, Pi Ch'iu Building). 講座教授就職演講 P r o f e s s o r i al I n a u g u r a l L e c t u re 化學病理學系講座教授 Prof. N.M. Hjelm 將於一九 九六年一月十二日下午五時,假威爾斯親王醫院臨牀醫 學大樓演講廳舉行就職演講,講題爲「生物分子的護 理」。歡迎出席。 Prof. N.M. Hjelm, professor of chemical pathology, will deliver his inaugural lecture entitled 'Looking after Biomolecules' on 12th January 1996. The lecture will take place from 5.00p.m. to 6.00p.m. in the lecture theatre of the Prince of Wales Hospital. All are welcome. 共濟會研究東亞學科基金 T h e F r eema s on s' F u n d f o r East A s i an Studies 共濟會硏究東亞學科基金現接受一九九六年度資 助申請。 該基金乃爲資助及促進香港專上院校對東亞之學 術硏究而設。資助形式包括提供獎學金,以及贊助學術 硏究、公開講座及出版專書。獲批准之申請人可獲全部 或部分費用之資助。 申請人須擬訂詳細之計劃書及財政預算,經有關 之學系系主任/部門主管及學院院長,於九六年一月十 五日前,送交人事處主任梁陳德英女士轉呈英國共濟聯 合總會香港曁遠東地區總分會審閱。查詢請電人事處 (內線七二八六或七二八八)。 The Freemasons' Fund for East Asian Studies now invites applications for grants to subsidize studies relevant to East Asia at local institutions of higher learning in 1996. Full or partial support can be given in the form of research fellowships and sponsorships for surveys, public lectures and publications. Applications accompanied by detailed project proposals and budgets should be sent to Mrs. Amy Leung, assistant secretary, Personnel Office, before 15th January 1996, via the department chair/unit head and faculty dean concerned. They will be submitted to the District Grand Lodge of Hong Kong and the Far East for consideration. Further details are obtainable from the Personnel Office (Ext. 7286/7288). 職員審議 S t a f f Re v i ew o f No n - t e a c h i ng S t a ff M e m b e r s on T e r ms o f Service ( B) & ( C) 行政事務委員會及職工事務小組委員會已於日前 函邀各學系及部門主管,就有關乙類及丙類服務條款僱 員之退休、延任、擢升等事宜提供意見或舉薦人選。各 學系/部門提交有關該等事宜函件之截止日期爲一九九 六年一月卅一日(星期三)。職員自行提交之申請將不 獲考慮。惟彼等可與其學系/部門主管商討其晉升機會 等有關事宜。 The Administrative Affairs Committee and the Subcommittee on Junior Staff Affairs have invited department chairs/unit heads to make nominations and recommendations concerning the retirement, extension of service and promotion of non-teaching staff members on Terms of Service (B) and (C). The deadline for submission of nominations is 31st January 1996. The committees will not consider applications from individual staff members, who may, however, discuss their promotion prospects with their department chairs/unit heads. 教職員進修津貼 Re i mb u r s eme nt o f Cou r se Fees 大學現接受按乙類、丙類,以及同等服務條例聘 任之職員申請進修學費津貼。惟申請津貼之課程,以在 一九九六年一月或以後開課者爲限。隸屬各學系、學院 院務室、學院服務部門及下列部門職員之申請,須經有 關學院院長、系主任或部門主管考慮: 校長室 書院院務室及輔導處 教務處 秘書處 總務處 內部審核處 人事處 行政事務主任辦事處 建築處 學生事務處 大學圓書館系統電算機服務中心/資訊科技服務處 硏究事務處 大學保健處 大學實驗室安全事務處 其他申請,須經部門主管書面推薦,於一九九六 年一月二日(星期二)或以前送交人事處,轉行政事務 委員會秘書譚壽森先生收。所有申請必須於課程開始前 提出,方獲考慮。查詢請電人事處(內線七二八六或七 二八八)。 The University will soon consider requests for reimbursement of course fees to Terms of Service (B) & (C) and equivalent non-teaching staff who will attend training courses which start in or after January 1996. Applications from staff members in the faculties and departments and the following units should be made on appropriate forms and forwarded to the faculty deans/department chairs/unit heads concerned for consideration: Vice-Chancellor's Office College Offices Registry Secretariat Bursary Internal Audit Office Personnel office Office of Director of Administrative Services Buildings Office Office of Student Affairs University Library System Computer Services Centre/Information Technology Service Unit Research Administration Office University Health Service Laboratory Safety Office Applications from all other units should be forwarded, together with recommendations by unit heads, to Mr. S.S. Tam, Secretary, Administrative Affairs Committee, do Personnel Office, University Administration Building on or before Tuesday, 2nd January 1996. To be eligible for consideration, applications must be submitted before the training courses start. Enquiries may be directed to the Personnel Office (Ext. 7286/7288). C o r p o r a te Emp l o y ee P r e f e r e n t i al Package The University has signed an agreement with Hang Seng Bank, who will now offer a preferential package to all full- time University staff, in particular those with payroll accounts in the bank. Qualified applicants may achieve savings when arranging personal or mortgage loans, obtain waivers of the first year annual fee of the Hang Seng ATM card, and enjoy other benefits during credit card promotions. For more information on the package, please contact the bank's Chinese University Office. Applications can be made at any branch of the Hang Seng Bank upon production of a staff card or a copy of the payroll slip. 圖書館聖誕及新年期間開放時間 L i b r a r y Op e n i ng H o u r s d u r i n g Ch r i s t mas a n d N ew Y e a r Ho l i d a ys 大學圖書館曁屬下分館將於本月廿四至廿六日和 卅一日,以及明年一月一日及七日停止開放。 各館於十二月廿二日至一九九六年一月七日期間 之開放時間亦稍有更改。李炳醫學圖書館於九六年一月 三日起,而其餘各館則於一月八日起,恢復正常開放時 間。詳情請閱各館之通告。 The University Library and its branch libraries will be closed on 24th, 25th, 26th, and 31st December 1995, as well as 1st and 7th January 1996. The libraries will also have slightly different opening hours from 22nd December 1995 to 6th January 1996. The Medical Library will resume normal opening hours from 3rd January and all other libraries from 8th January. For details please refer to the notices posted at the entrances of various libraries. 研究項目補充資料 S u p p l eme n t a ry I n f o r m a t i on on an R G C - f u n d ed P r o j e ct 硏究事務處就本刊第七十七期所載之一個硏究項 目,提供補充資料如下: 研究題目 中國社會之儒家思想與現代性:香港、台灣、中國大陸 及新加坡之比較硏究 研究員:張德勝博士 陳海文博士 陳建民博士 金耀基教授 The Research Administration Office has provided supplementary information about a research project listed in the 77th issue of the CUHK Newsletter. Entitled 'Confucianism and Modernity in Chinese Societies: A Comparative Study of Hong Kong, Taiwan, Mainland China, and Singapore', the project is undertaken by four researchers instead of two. They are Dr. Cheung Tak-sing, Dr. Chan Hoi- man, Dr. Chan Kin-man, and Prof. Ambrose Y.C. King.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz