Newsletter No. 393

8 No. 393, 4.3.2012 O 宣 布 事 項 ANNOUNCEMENTS 公積金計劃投資成績 Investment Returns of Staff Superannuation Scheme 財務處公布公積金計劃內各項投資回報如下: The Bursary announces the following investment returns on the Designated Investment Funds of the 1995 Scheme. 2012年1月 January 2012 基金 Fund 1995 計劃 Scheme (未經審核數據 unaudited ) 指標回報 Benchmark Return 增長 Growth 6.16% 6.70% 平衡 Balanced 5.07% 5.36% 穩定 Stable 3.20% 3.11% 香港股票 HK Equity 9.34% 10.20% 香港指數 HK Index-linked 10.72% 10.61% A50中國指數基金 A50 China Tracker Fund ∆ 8.14% 6.00% 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 0.15% 0.001% 美元銀行存款 USD Bank Deposit* –0.01% –0.18% 澳元銀行存款 AUD Bank Deposit* 5.02% 4.70% 歐元銀行存款 EUR Bank Deposit* 1.87% 1.76% 2011年2月1日至2012年1月31日 1 February 2011 to 31 January 2012 基金 Fund 1995 計劃 Scheme (未經審核數據 unaudited ) 指標回報 Benchmark Return 增長 Growth -6.98% –4.41% 平衡 Balanced 0.22% –1.43% 穩定 Stable 2.17% 3.64% 香港股票 HK Equity –11.18% –10.49% 香港指數 HK Index-linked –10.64% –10.24% A50中國指數基金 A50 China Tracker Fund ∆ –10.49% –8.34% 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 1.36% 0.01% 美元銀行存款 USD Bank Deposit* 0.91% –0.49% 澳元銀行存款 AUD Bank Deposit* 12.04% 8.84% 歐元銀行存款 EUR Bank Deposit* –2.44% –3.43% 強積金數據請參閱: www.cuhk.edu.hk/bursary/chi/public/payroll_benefits/mpf.html For MPF Scheme performance, please refer to: www.cuhk.edu.hk/bursary/eng/public/payroll_benefits/mpf.html ∆ 累積回報是由2011年2月1日之後的十二個月之回報。實際投資回報數值包含由iShares安碩富時A50 中國指數ETF﹙2823﹚的市場價格及單位資產淨值的差異而產生的溢價或折讓。在2012年1月該溢價 增加了2.01%,而2011年2月至2012年1月之十二個月期間溢價的累計增幅為0.21%。 Cumulative returns are for the past 12 months from 1 February 2011. The return data include a premium or a discount between the Market Price and the Net Asset Value of iShares FTSE A50 China Index ETF (2823). In January, there was an increase in premium of 2.01% and for the 12 months from February 2011 to January 2012, the premium increased by 0.21%. * 實際與指標回報已包括有關期間內的匯率變動。 Both actual and benchmark returns include foreign currency exchange difference for the period concerned. 2012暑期課程招生 Application for Summer Programmes 2012 「國際暑期課程」及「預科生暑期課程」現接受網上申請。「國際暑期課程」由6月27日至 7月30日舉行,供中大本科生、海外及本地其他大學本科生修讀,讓他們在中大多元文化 的環境中學習,藉此推動學術及文化交流,擴闊學生國際視野。 「預科生暑期課程」於7月14至26日舉行,旨在讓於2013年升讀大學的預科生加深對大學 課程的認識,為將來大學選科作好準備。 課程詳情及報名,可瀏覽 www.cuhk.edu.hk /osp 。查詢請聯絡暑期課程辦公室(電 話:3943 1826/1827 或電郵 :osp@cuhk.edu.hk )。 The International Summer School (ISS) and the Summer Institute (SI) are now open for online application. ISS will be held from 27 June to 30 July. It is open to CUHK students, international students and Hong Kong residents studying at a local/overseas university. While attending, students can learn and live alongside other academic achievers from diverse cultures. SI, taking place from 14 to 26 July, provides an opportunity for local and international students applying to universities in the year 2013 to explore their interest in different disciplines before applying to universities. For more information and online application, please visit www.cuhk.edu.hk/osp . For enquiries, please call 3943 1826/1827 or e-mail osp@cuhk.edu.hk . 博群大講堂及博群花節 University Lecture on Civility and Flora Festival I ‧ CARE博群計劃將於3月舉辦三場博群大講堂及中大的首次花節,詳情如下: The I • CARE Programme will organize three University Lectures on Civility and the University’s first floral festival in March. Details are as follows: 博群大講堂 University Lecture on Civility 講者 Speaker 講題 Topic 日期 Date /時間 Time 地點 Venue 冼為堅中國文化講座教授 李歐梵教授 Prof. Lee Ou-fan, Sin Wai Kin Professor of Chinese Culture 挫而彌堅 The Nobility of Failure 8.3.2012 (星期四 Thursday) 4:30 – 6:30 pm 李兆基樓 LT6 LT6, Lee Shau Kee Building 許鞍華導演 Ms. Hui On-wah Ann, film director 功成百煉 The Humility of Success 15.3.2012 (星期四 Thursday) 4:30 – 6:30 pm 李兆基樓 LT6 LT6, Lee Shau Kee Building 白先勇教授 Prof. Pai Hsien-yung 新葉、先勇 The Resilience of Youth 21.3.2012 (星期三 Wednesday) 7:30 — 9:00 pm 李兆基樓 LT6 LT6, Lee Shau Kee Building 博群花節 Blossoms of Life Flora Festival 嘉賓 Guest 活動 Activities 日期 Date /時間 Time 地點 Venue 潘迪華女士、林一峰先生 Ms. Rebecca Pan, Mr. Chet Lam 書法、詩歌、沙龍、 拍照、音樂表演、崑曲及 詩歌朗誦 Chinese calligraphy, poem, photo-shooting, music performance, Kunqu opera, poetry readings 29.3.2012 (星期四 Thursday) 2:00 — 7:00 pm 崇基學院未圓湖 Lake Ad Excellentiam , Chung Chi College 查詢可瀏覽 www4.cuhk.edu.hk/icare/index.php?option=com_content&view=article &id=17&Itemid=47&lang=zh ,致電3943 7980或電 郵icare@cuhk.edu.hk。 For enquiries, please visit www4.cuhk.edu.hk/icare/index.php?option=com_content& view=article&id=17&Itemid=47&lang=en , call 3943 7980 or e-mail icare@cuhk.edu.hk. 劍橋大學卡萊爾堂訪問學人資助計劃 Clare Hall Visiting Fellowship Programme 2013至14年度卡萊爾堂訪問學人資助計劃現接受申請。獲批者可前往劍橋大學卡萊爾堂 從事研究,由2013年暑假或10月或2014年1或3月開始,為期半年或一年。助理教授級別 或以上、在中大服務不少於一年的全職教員,不論研究範疇,均可申請。 請把申請表格(PO/SR3)及有關文件,於2012年3月30日或以前經有關學系系主任/部門 主管及學院院長送交人事處培訓事務經理周偉榮先生。計劃詳情及申請表格可於人事處 網頁( https://www.per.cuhk.edu.hk/TrainingDevelopment/ExternalDevelopmentOpp ortunities/tabid/71/Default.aspx )下載,或致電人事處(3943 7876/8607)查詢。 Applications/nominations are now invited for the Clare Hall Visiting Fellowship Programme tenable in 2013–14. The programme offers a visiting fellow the opportunity to carry out research at Clare Hall of the University of Cambridge. The visiting period could be six or 12 months from summer, October 2013, January or March 2014. All full-time teaching appointees of assistant professor rank or above, in any discipline, who have served at the University for not less than one year, are eligible to apply. Nominees should submit a Summary of Submission (PO/SR3), which can be downloaded from the Personnel Office website ( https://www.per.cuhk.edu.hk/TrainingDevelopment/ ExternalDevelopmentOpportunities/tabid/71/Default.aspx ), together with requisite supporting documents and the endorsement of the department chairman/unit head and the faculty dean as appropriate, to Mr. Daniel Chow, training manager, Personnel Office, on or before 30 March 2012. For enquires, please contact the Personnel Office (3943 7876/8607) or visit its website. 肝炎疫苗注射運動 Hepatitis Vaccination Campaign 保健處將舉辦肝炎疫苗注射運動,抽血檢驗於3月8及9日上午9時至下午5時30分在保健 醫療中心地庫活動室進行,注射乙型肝炎或甲乙混合疫苗者,必須驗血。注射甲型肝炎疫 苗者,則可選擇直接注射。 疫苗注射日期為3月15及16日。收費詳情可瀏覽 www.cuhk.edu.hk/uhs/en/news/2012/ hep12-mar.jpg ,查詢請致電3943 6428許小姐。 The Hepatitis Vaccination Campaign organized by the University Health Service will take place in March. Pre-vaccination blood test is available on 8 and 9 March at LG/F Function Room of University Health Centre, from 9:00 am to 5:30 pm. Blood tests are optional for Hepatitis A and required for Hepatitis B or combined A & B vaccines. Vaccinations are available on 15 and 16 March for the first dose. Details can be viewed at www.cuhk.edu.hk/uhs/en/news/2012/hep12-mar.jpg . For enquiries, please contact Miss Hui at 3943 6428.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz