Newsletter No. 395

No. 395, 4.4.2012 3 Of all the courses she’s taken, one in particular was integral in helping to establish what literature means for her—‘Introduction to World Literature in English’ which comprises literature by writers whose mother tongues are not English. ‘It is interesting to see how … people from non-European backgrounds create in English and eventually find their own voices. The course … shortened the distance between me and my discipline.’ And literature has changed her view of the world ever since. It has confirmed her belief that there are universal qualities and values across nations and cultures and globalization offers opportunities for connections based on common humanity and for promoting the uniqueness of individual cultures. ‘I learnt to be more humble and open to other cultures,’ said Michelle. Apparently the need for humility and openness do not only apply to students of the department. Professor Haines also remarked that the subject has a ‘freshness and novelty for non-native speakers, so that they are often more appreciative than the rather more blasé native-speakers are.’ For those running the programme, there’s a feeling that they are opening a whole new world to their students, not just pointing out some new features of a familiar territory. ‘This is potentially very exciting for everybody. We all discover new things about our subjects.’ 激活學習的 英文課程 香 港中文大學英文系開辦的英文本科課程,以其全 面性和立足於中西文化的傳統稱著香港。 該課程結構糅合英語文學及應用英語語言學,並輔以英語 傳意的訓練。主修生首兩年必須修讀這三個範疇的科目, 往後則可自由選擇專修文學或語言學。為甚麼兼重文學和 語言學?英文系系主任Prof. Simon N. Haines 指出,在學 習第二語言時,將應用語言學和文學融合,是很普遍的做 法。「學生閱讀文學作品時,同時學習該種語言的結構、基 本特性、文化背景,以及字句用法,這很合情合理,我甚至 奇怪為甚麼在學習母語時,這方法並不普遍。」 遊走文學世界 學生在頭兩年初嘗文學之趣,所謂文學,是泛指所有用英 語創作、不同文化及歷史背景的文學著作。要是想深入了 解,可按興趣從眾多選修科中選擇個別的作者、題材或時 期。Professor Haines說:「英語文學『歷史悠久』,我們 盡量保持平衡,入門與進階程度齊備,遠至文藝復興、浪 漫主義,近至現代主義,以及當代香港和世界各地的英語 文學,包羅萬有,還提供表演和創意寫作的科目。學生還 會有一趟赴英的文學之旅!概括而言,課程融會了過去與 現在、本土與世界,以及內省與表達等元素。」 掌握英語竅門 語言學有助了解語言的應用及語言與思考和社會的關係。 學生掌握了語言學的概念,便 可從技術角度分析文本,從而 發掘另一重意義。 在應用英語語言學的範疇, 學生先學習英語的基本語音 系統和文法結構等,一兩年 後,如欲繼續深造,可進階至 英語用法的系統基礎。應用 英語語言學本科課程統籌主 任 江琼娟 教授認為,修讀語 言學可培養學生的批判分析思考能力,理解語言在不同環 境中的發展,認識語言之間的差異,以及英語的特色。 畢業生獲稱許 在大學內部質素保證檢討中,英文課程其中一項獲讚 賞的是其畢業生的能力。究竟學系培養了怎樣的畢業 生?Professor Haines說:「英語流利、自信有禮、善於表 達的年輕人。他們已準備就緒,投入香港、區內,以至世界 各地雙語或三語的環境中工作。」他補充,儘管本地其他 大學的英文系也可培育英語流利的畢業生,但中大英文系 秉承了中國視野的優勢。「香港的未來愈發與內地相關, 我們的目標是培養有才識的畢業生,日後擔當更重要的 角色。」 就業和進修 學習另一種語言,如能達到深 諳兩種文化、通曉雙語或三 語的程度,意味着思想開明, 可靈活掌握本土及全球觀 點;這是當今僱主極其渴求 的人才。 英語文學研究本科課程統籌 主任 陳紫茵 教授強調,畢業 生的就業前景是在課程設計的考量之中的。「僱主需要的 是具批判能力和有創意的人才,而在這個緊密聯繫且又以 英語為通用語的世界,僱員更須有良好的英語溝通技巧, 並尊重和了解不同文化。」此外,為配合三三四新學制,英 文系將會為準畢業生開設「總結科目」,加強他們的就業 準備。 系方與本地商界、本地和其他開辦研究院課程的院校, 以及校友會緊密聯繫,以助畢業生覓得合意工作或繼續 進修。 不斷完善 為確保質素,學系每年檢討所有科目,旨在保證各科的成 效和評估方法切合所需,符合目標。前英語文學研究本科 課程統籌主任Prof. Jason Gleckman 指出,學系致力提供 高質素的教學和研究,這可從本科生入學成績持續提升反 映出來。 學系不單積極採用嶄新教學科技及創新教學法,例如內聯 網討論組、WebCT、Moodle、面書、Blackboard和視像會 議等,又常邀世界知名學者來校主持講座或研討會,並鼓 勵學生參加交流計劃,往訪英語國家,體驗與學習。 改變終身的經歷 英文系三年級生 馮曉寒 還記得,當年在中大資訊日英文 系攤位,穿上醒目系衣的教職員和學生,十分友善,對英 文系的課程滿懷熱情。「學 生工作人員給我印像尤深, 他們不費吹灰之力介紹課 程,如數家珍,好像唸英語語 言學及文學已有多年,但原 來他們只是剛完成一年級, 之前更未接觸有關學科,這 使對英國文學沒多大認識的 我鬆一口氣。」那次體驗令她 決定修讀英文課程。 在曉寒修讀的多個科目中,「世界語文學導論」最能幫助 她理解文學的意義。該課程教授的英語文學作品,都是出 自非以英語為母語作者的手筆。「了解到非歐洲背景作者 用英文創作,最終能另闢蹊徑,真是很有意思。」她的世 界觀也自此因文學而改變,由此確信有些普世道德情操 和價值是跨越國度和文化而存在的,而全球化更提供了一 片有利聯繫共通人文精神、促進獨特的個別文化發展的 土壤。「我學懂以更謙遜和開放的態度對待其他文化。」 曉寒說。 其實不止學生,教員們也有所改變,Professor Haines指 出,「世界語文學導論」一科「對非以英語為母語的學生來 說很新穎,他們往往較以英語為母語的學生更心存感激。」 對教學人員來說,則有着為學生開闢一片新天地的成就感, 而非僅僅在熟悉的領域中指出新特色。「這真是夠每一個 人振奮的,我們都在自己的學科中有新的得着。」 Students and staff at the department's booth on information day 英文系師生於中大資訊日介紹攤位 The English Department organizes the Andrew Parkin Drama Cup for all English majors and minors to improve their spoken English and self-confidence. 姜安道戲劇盃是供英文系主、副修學生參與的比賽,旨在改善學 生的英語口語能力,並增強他們說英語的自信。 Prof. Gwendolyn Gong 江琼娟教授 Prof. Evelyn Chan 陳紫茵教授 Fung Hiu-hon Michelle 馮曉寒

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz