Newsletter No. 434

8 No. 434, 19.3.2014 研究及知識轉移服務處成立 Establishment of Office of Research and Knowledge Transfer Services 知識轉移處和研究事務處於2014年3月1日合併,成立新的研究及知識轉移服務處。該處 會為本校研究人員提供支援,開拓和轉移新知識,並協助校內重大規劃。該處處長葉偉 霖博士將於5月2日履新,現時由副處長蔡錦昌博士署理處長職務。 The Office of Research and Knowledge Transfer Services (ORKTS) was established on 1 March 2014 following the merger of the Knowledge Transfer Office and the Research Administration Office. The ORKTS will provide support to the University’s researchers, promote knowledge development and transfer, and contribute to strategic planning. Dr. Ralph Ip, director of the ORKTS, will assume duty on 2 May. Dr. Tony Tsoi, associate director, is currently serving as acting director. 校園及交通發展分享會 Sharing Session on Campus and Transport Development 大學將舉行交通及校園發展分享會,屆時副校長程伯中教授與協理副校長馮通教授皆會 出席,介紹校園交通及新建設項目的最新進展。 現誠邀各中大教職員、學生和校友參加,以了解校園發展近況,並提出寶貴意見。 有意參加分享會者,請將姓名和部門名稱電郵 至sacs@cuhk.edu.hk登 記。 日期 Date 2014.4.3. (星期四 Thursday ) 時間 Time 6:00 pm–8:00 pm 地點 Venue 李兆基樓一號演講廳 LT1, Lee Shau Kee Building The University will hold a sharing session on its recent transport and campus development. Prof. P.C. Ching, Pro-Vice-Chancellor, and Prof. Fung Tung, Associate Vice-President, will be present on this occasion to give an update on campus transport and the development of various capital work projects on campus. All CUHK staff, students and alumni are cordially invited to the sharing session. For those who are interested in attending the session, please send an e-mail with your name and unit/department to sacs@cuhk.edu.hk for registration. 《我們總是讀西西》首映 Premiere of Reading Xixi 「讀本土作家,不可能不讀西西。」進一步多媒體負責人江瓊珠如是說。她是西西的忠實 讀者,為了向西西致意,幾年前開始構思拍一套關於西西的紀錄片。上個月這部名為《我 們總是讀西西》的紀錄片終於拍攝完成,並安排在香港中文大學首映。江瓊珠說:「這是 一條沒有西西的西西紀錄片,但從頭到尾,都是西西。」 免費入場,無須報名。座位有限,先到先得。 日期 Date 2014.3.31. (星期一 Monday ) 時間 Time 7:00 pm–9:00 pm 地點 Venue 逸夫書院大講堂 Lecture Theatre, Shaw College 查詢 Enquiries 3943 8733 Ms. Kong King-chu of the Step Forward Multi Media Co Ltd. said, ‘Readers of local literature should never miss the works of Xixi.’ She planned to shoot a documentary about Xixi a few years ago. Finished last month, the film Reading Xixi will have its premiere on CUHK campus. Ms. Kong said, ‘It’s a documentary without a scene showing Xixi. But it’s all about her.’ Free Admission. No registration required. Seating is limited and available on a first come, first served basis. 大學出版社年度大減價 The Chinese University Press Annual Sale 中文大學出版社於3月13至25日舉行年度大減價,展銷該社出版及代理書籍超過七百種, 包括中外歷史、哲學研究、文學論著、醫療保健、教育及韋氏美語字典等。當中有中文大 學各部門及其他大學出版、研究所的書籍。所有書籍一折至七折發售。銷售地點為康本 國際學術園101室大學書店,查詢可致電3943 9800或電 郵cup-bus@cuhk.edu.hk 。 The Chinese University Press holds its annual sale from 13 to 25 March at the University Bookstore, Room 101, Yasumoto International Academic Park, selling books published and distributed by the Press. There will be more than 700 discounted titles of various disciplines, including history, philosophy, literature, medicine and health care, education, Merriam Webster Dictionary and more. All titles are up to 90% off. For enquiries, please call 3943 9800 or e-mail cup-bus@cuhk.edu.hk . 「你。」 —李傑,展覽現場 由藝術家、西九文化區管理局及香港藝術發展局提供 攝影:張百銘 Installation View of Mobile M+: ‘You.’ – Lee Kit Courtesy of the artist, West Kowloon Cultural District Authority and Hong Kong Arts Development Council Photo by Cheung Pak Ming 李傑 Lee Kit 1978年出生於香港,畢業於香港中文大 學藝術系,去年代表香港在第五十五屆威 尼斯藝術雙年展亮相,獲《華爾街日報》 選為最矚目的五位新星之一。李傑正在牛 棚藝術村舉行名為「你。」的展覽。 Born 1978 in Hong Kong, Lee Kit is a graduate of the Department of Fine Arts, CUHK. Representing Hong Kong at the 55th Venice Biennale last year, Lee Kit was named one of the five emerging stars of the Biennale by the Wall Street Journal . His exhibition ‘You.’ is now on view at the Cattle Depot Artist Village.   地點 Venue 九龍土瓜灣馬頭角道63號牛棚藝術村 Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road, To Kwa Wan, Kowloon   日期 Date 2014年3月6日至4月13日 6 March to 13 April 2014   時間 Time 星期二至星期日,上午11時至晚上7時 11:00 am to 7:00 pm, Tuesday to Sunday 免費入場 Free admission

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz