Newsletter No. 453

6 453 • 19.2.2015 校園消息 Campus News 宣布事項 Announcements 中央撥款資助會議 Conference Grant Supported by Central Budget 大學提供會議資助,以鼓勵教研人員參加海外會議,建立研究網絡及促進國際交流。為進一 步鼓勵參與國際研究合作,中央撥款會議資助經修訂如下: • 每學年的會議資助總金額上限由12,750港元增加至20,000港元;及 • 取消以往機票及會議註冊費資助額的個別上限,讓教研人員更彈性使用會議資助。 詳情請閱覽人事處網頁 www.per.cuhk.edu.hk/PersonnelAnnouncements/tabid/72/ Default.aspx 刊載之通函2/2015及員工手冊 www.per.cuhk.edu.hk/LinkClick.aspx?filetic ket=RlTPBS8Xvz4%3d&tabid=76 。 The University provides the Conference Grant to encourage faculty members to participate in overseas conferences, thereby building up their international exposure and research network. To further promote international research collaboration, enhancement has been made to this provision as follows: • The cap of the Conference Grant is raised from HK$12,750 to HK$20,000 per academic year; and • More flexible use of the funding, i.e., there will not be itemized sub-limits for airfare and registration fee. For details, please refer to General Circular No. 02/2015 available at the Personnel Office homepage www.per.cuhk.edu.hk/PersonnelAnnouncements/tabid/72/Default. aspx and Staff Handbook at www.per.cuhk.edu.hk/LinkClick.aspx?fileticket=RlTPBS8 Xvz4%3d&tabid=76 . 2015暑期課程招生 Application for Summer Programmes 2015 「國際暑期課程」及「預科生暑期課程」現正接受網上申請。「國際暑期課程」將由6月8日至 8月3日舉行,供中大本科生、海外及本地其他大學本科生修讀,讓他們在中大多元文化的環 境中學習,藉此推動學術及文化交流,擴闊學生的國際視野。「預科生暑期課程」將於7月11 至24日舉行,旨在讓於2016年升讀大學的預科生加深對大學課程的認識,為將來大學選科 作好準備。 課程詳情及報名,可瀏覽網頁 www.osp.cuhk.edu.hk 。 查詢請聯絡暑期課程辦公室(電 話:3943 1826/1827或電郵 :osp@cuhk.edu.hk )。 The International Summer School (ISS) and the Summer Institute (SI) are now open for online application. ISS will be held from 8 June to 3 August. It is open to CUHK undergraduate students, international students and Hong Kong residents studying at a local/overseas university. While attending, students can learn and live alongside other academic achievers from diverse cultures. SI, taking place from 11 to 24 July, provides an opportunity for local and international students applying to universities in the year 2016 to explore their interest in different disciplines before application. For more information and online application, please visit www.osp.cuhk.edu.hk . For enquiries, please call 3943 1826/1827 or e-mail osp@cuhk.edu.hk. 中央銀行家研討班 Advanced Programme for Central Bankers 由全球經濟及金融研究所主辦的「第三屆中央銀行家研討班」於2月5至 7日舉行。講者包括前香港特別行政區行政長官董建華先生、前中國銀 監會主席暨全球經濟及金融研究所BCT銀聯集團傑出研究員劉明康教 授、前校長暨全球經濟及金融研究所藍饒富暨藍凱麗經濟學講座教授 劉遵義教授、前香港證券及期貨事務監察委員會主席方正博士、安永亞 太區金融服務高級合夥人包凱先生等。參加者包括孟加拉、柬埔寨、印 度、老撾、密克羅尼西亞聯邦、緬甸、尼泊爾、台灣、泰國及越南等國家 及地區的中央銀行家及金融機構代表,討論氣氛熱烈。 是屆研討班旨在與G20以外國家及地區的中央銀行家交流有關金融機構 監管的最新知識,藉此提高香港在國際金融事務的參與度及影響力。 To promote the leading role of Hong Kong as an international financial and banking centre, the Institute of Global Economics and Finance (IGEF) hosted an advanced programme for central bankers from 5 to 7 February. Participants of the programme included central bankers from Bangladesh, Cambodia, India, Laos, Micronesia, Myanmar, Nepal, Taiwan, Thailand, Vietnam, and others. Featured speakers included Mr. Tung Chee-hwa, former Chief Executive, HKSAR; Prof. Liu Mingkang, former chairman of the China Banking Regulatory Commission and BCT Distinguished Research Fellow of IGEF; Prof. Lawrence J. Lau, former CUHK Vice-Chancellor and Claire Landau Professor of Economics of IGEF; Dr. Eddy Fong, former chairman of the Hong Kong Securities and Futures Commission; and Mr. Keith Pogson, senior partner of Ernst & Young. The programme serves as an important platform for central bankers from non-G20 countries and regions to exchange and update their knowledge on banking policy and regulation. 周毓浩創新醫學技術中心成立 Chow Yuk Ho Technology Centre for Innovative Medicine Established 中大成立周毓浩創新醫學技術中心,以創新研究和技術加強臨床醫學治療、造 福病人為宗旨,讓醫學院的臨床醫生及工程學院的工程師交流合作,推進生物醫 學工程的創新研究。中心於1月30日舉行開幕典禮,邀請了國際公證人及中國委 託公證人周佩芳律師、創新科技署署長王榮珍女士、中大沈祖堯校長、醫學院院 長陳家亮教授、工程學院副院長金國慶教授、周毓浩創新醫學技術中心主任趙偉 仁教授等擔任主禮嘉賓。 To further sustain innovative research in biomedical engineering focusing on clinical application, CUHK has established the Chow Yuk Ho Technology Centre for Innovative Medicine. It serves as a platform for engineers and clinicians from the Faculty of Engineering and the Faculty of Medicine to encourage academic exchange and collaboration. The opening ceremony was held on 30 January. Officiating guests included Ms. Therese Chow, solicitor, notary public and China appointed attesting officer; Miss Janet Wong, Commissioner for Innovation and Technology; Prof. Joseph J.Y. Sung, CUHK Vice-Chancellor; Prof. Francis Chan, Dean of the Faculty of Medicine; Prof. Irwin King, Associate Dean of the Faculty of Engineering; and Prof. Philip Chiu, director of the Chow Yuk Ho Technology Centre for Innovative Medicine. 社會學傑出學人講座 Sociology Distinguished Lecture 社會學系邀得哈佛大學John Zwaanstra國 際研究與社會學教授Martin K. Whyte,以 及耶魯大學社會學系教授Deborah Davis ( 圖 ),為1月8日舉行的「社會學傑出學人 講座:建國後中國家庭的轉型」作主講嘉 賓。Whyte教授以「理解中國家庭變遷的 模式」為題演講,而Davis教授的講題則為 「社會學家向東望:中國家庭的實證數據 如何挑戰婚姻與家庭研究的主流假設與範 式」。講座吸引逾一百名師生及公眾參與。 The Department of Sociology invited Martin K. Whyte, John Zwaanstra Professor of International Studies and Sociology at Harvard University, and Deborah Davis ( photo ), professor of Sociology at Yale University, as guest speakers for the Sociology Distinguished Lecture entitled ‘Family Transitions in China since 1949’ on 8 January. Professor Whyte presented on ‘Understanding Family Change Patterns in the PRC’, and Professor Davis on ‘Sociologists Look East: How Empirical Evidence on Chinese Families Can Challenge Dominant Assumptions and Paradigms in the Study of Marriage and the Family’. The lecture drew an audience of over 100.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz