Newsletter No. 467

8 467 • 19.11.2015 宣布事項 Announcements 新任/續任校董 New/Reappointed Council Members 黃聿教授( 右 )獲聯合書院院務委員會推選,繼王香生教授出任 大學校董,任期三年,由2015年9月5日起生效。 吳基培教授獲教務會再度推選,依據大學條例規程11第1(i)段、 第4段及第5段規定,續任大學校董,任期由2015年8月27日起至 2018年7月31日止。 Prof. Huang Yu ( right ) has been elected by the Assembly of Fellows of United College as a member of the Council for a period of three years from 5 September 2015, succeeding Prof. Wong Heung-sang Stephen. Prof. Dennis K.P. Ng has been re-elected by the Senate, in accordance with Statute 11.1(i), 11.4 and 11.5 of the Ordinance, as a member of the Council for a further period from 27 August 2015 to 31 July 2018. 第七十九屆大會典禮特別安排 Arrangement for the Seventy-ninth Congregation 第七十九屆大會(頒授學位典禮)將於12月3日(星期四)上午10時在邵逸夫堂舉行,由 大學校長沈祖堯教授主持頒授榮譽博士及博士學位。 上課安排 典禮當日照常上課。 泊車安排 12月3日典禮當日,邵逸夫堂對面之停車場、新亞路及中央道車位,皆保留予嘉賓及公務車 輛專用。 The Seventy-ninth Congregation for the Conferment of Degrees will be held at 10 am on 3 December at the Sir Run Run Shaw Hall. Prof. Joseph J.Y. Sung, Vice-Chancellor and President will confer honorary and doctoral degrees. Classes as Usual Classes will be held as scheduled on 3 December. Parking Parking space opposite to the Sir Run Run Shaw Hall and on New Asia Road and Central Avenue will be reserved for guests with special parking labels on 3 December. 職員審議事宜 Annual Staff Review 大學已函請各學系及部門主管,就2016年度職員審議有關(甲)、(乙)及(丙)類服務條款 非教學僱員之擢升及由定期合約轉為長期聘用事宜考慮提名及提供意見。有關提名或意見 須於2016年1月8日或以前,經部門送交人事處轉呈有關委員會考慮。僱員退休及延任的審 議安排將稍後另行公布。 The University has invited department chairmen/unit heads to make recommendations concerning the promotion and conversion from fixed-term contracts to continuous appointment for non-teaching staff members on Terms of Service (A)/(B)/(C) for the 2016 staff review exercise. Recommendations from the departments/units should be submitted to the Personnel Office on or before 8 January 2016, for further referral to the relevant University Committee(s) for consideration. The arrangements for the review of staff retirement and extension of service will be announced separately in due course. 平安夜及新年除夕之辦公安排 Staffing Arrangements on University Holidays on Christmas Eve and New Year Eve 根據大學關於平安夜及新年除夕等大學假日辦公之安排,所有部門於2015年12月24日、31日 上午須留有職員值班。當值之(乙)或(丙)類服務條例職員可獲補假半天。 保健處、大學圖書館、資訊科技服務處之電算機操作組、保安處、交通處、物業管理處等部 門須留駐足夠人手,以維持基本服務。 The following staffing arrangements for the University holidays on Christmas Eve and New Year Eve will apply on 24 and 31 December 2015 respectively. Departments/units should arrange for skeleton staff to be on duty on these mornings to handle urgent matters and enquiries. Offices will be closed in the afternoon. Skeleton staff (Terms [B] or [C]) on duty on each morning will be given compensation off of half a day. For essential service units such as the University Health Service, the University Library, the operations team of the Information Technology Services Centre, the Security Office, the Transport Office, and the Estates Management Office, adequate workforce should remain on duty to provide basic services. 校友日 Alumni Homecoming 2 015中大校友日將於11月28日(星期六) 中午12時至下午5時30分在校園舉行, 並以「十年 ‧ 重聚」為主題, 以誌校友日活動舉行十周 年。當日豐富節目包括新 書院導賞、校友作家新書 介紹、嘉年華攤位及兒童 節目、畢業紀念班與沈祖堯 校長大合照和書院及研究院晚 宴等。 The 2015 CUHK Alumni Homecoming will be held from 12nn to 5:30pm on 28 November (Saturday), with the theme ‘10 Years • Reunion’. Highlights will include guided tours to new Colleges, Alumni Authors’ New Book Talks Series, carnival booths and children’s activities, photo-taking with Prof. Joseph J.Y. Sung, Vice-Chancellor, for alumni from special anniversary classes, and College and Graduate School banquets, etc. 校友日網址 Website: www.alumni.cuhk.edu.hk/homecoming 校友日臉書專頁 Facebook page: www.alumni.cuhk.edu.hk/facebook 聯合書院六十周年院慶活動啟動典禮 United College 60th Anniversary Activities Kick-off Ceremony 2016年為聯合書院成立一甲子,為隆重其事,書院於今年開始舉辦一連串慶祝活動。書院 將於2015年11月30日(星期一)早上8時30分假大學展覽廳舉行六十周年院慶活動啟動典 禮。詳情請瀏覽書院網站: www.uc.cuhk.edu.hk 。 Founded in 1956, the United College will celebrate its 60th birthday in 2016 with a series of exciting events commencing this year. The 60th Anniversary Activities Kick-off Ceremony will be held at 8:30am on 30 November 2015 (Monday) at the University Gallery. For further information, please visit the College’s website: www.uc.cuhk.edu.hk . 感謝卡活動及「員工感謝日」 Thank You Card Campaign and the Staff Thankful Day 正向工作間及員工發展委員會舉辦了一連串以感謝為主題的活動,鼓勵同仁多欣賞和讚美 身邊的工作伙伴。本年8月至9月間舉辦的感謝卡設計比賽,三款優勝作品已製作成精美感 謝卡及貼紙。現鼓勵同仁於12月7日「員工感謝日」,互相送贈感謝卡 及貼紙,向身邊同事表達謝意。 中大同仁可登入人事處網頁(「正向工作間及員工發展」),免費 索取感謝卡及貼紙,並瀏覽其他相關資訊。 To promote an atmosphere of appreciation and gratitude at workplace, the Positive Workplace and Staff Development (PWSD) Committee has launched a Thank You Card Campaign. As part of the campaign, the Thank You Card Design Competition was launched during August and September 2015. The 3 winning designs have been produced as thank you cards for distribution to colleagues on 7 December, a day designated as the Staff Thankful Day under the campaign. Colleagues may order the thank you cards (free of charge) and know more about the Thank You Card Campaign at the Personnel Office website (under the PWSD section).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz