Newsletter No. 487

09 # 4 8 7 | 1 9 . 1 1 . 2 0 1 6 新任校董 New Council Members ..梁鳳儀博士獲大學校董會推選,依據《香港中文大學條例》規程11 第1(m)段指定,出任大學校董,任期三年,由2016年11月1日起生 效。梁博士為勤+緣媒體服務集團的聯席創辦人,擁有近四十年媒 體業經驗,縱橫金融、電視節目製作、公關、廣告及市場推廣界超逾 三十年。梁博士曾在香港多家著名公司擔任高級主管職務,包括新 鴻基證券有限公司及香港聯合交易所有限公司。 Dr. Anita F.Y. Leung has been nominated by the Council, in accordance with Statute 11.1(m) of The Chinese University of Hong Kong Ordinance, as a Member of the Council for a period of three years with effect from 1 November 2016. Dr. Leung is a Co-founder of Qin Jia Yuan Media Services Company Limited. Dr. Leung has close to 40 years of experience in media, and for over 30 years her career has cut across finance, television production, public relations, advertising and marketing, and has held senior management positions in numerous high-profile companies in Hong Kong, including Sun Hung Kai Company Limited and the Hong Kong Stock Exchange. ..張宇人議員(左)、何啟明議員  (中)及劉國勳議員(右)獲立 法會議員依據《香港中文大學條 例》規程11第1(1)段及第4段指 定,出任大學校董,任期三年,由 2016年10月28日起生效。 The Honourable Cheung Yu-yan (left), the Honourable Ho Kai-ming (centre) and the Honourable Lau Kwok-fan (right) have been elected by the Members of the Legislative Council, in accordance with Statute 11.1(1) and 11.4 of The Chinese University of Hong Kong Ordinance, as Members of the Council for a period of three years with effect from 28 October 2016. ..陳偉儀教授(左)及盧煜明教授(右)獲教務會推 選,依據《香港中文大學條例》規程11第1(i)段、 第4段及第5段指定,繼鄭振耀教授及李子芬教 授出任大學校董,任期均由2016年9月29日起至 2019年7月31日止。 Prof. Chan Wai-yee (left) and Prof. Dennis Y.M. Lo (right) have been nominated by the Senate, in accordance with Statute 11.1(i), 11.4 and 11.5 of The Chinese University of Hong Kong Ordinance, succeeding Prof. Jack C.Y. Cheng and Prof. Diana T.F. Lee as Members of the Council for a period from 29 September 2016 to 31 July 2019. 第八十二屆大會典禮特別安排 Arrangement for the Eighty-second Congregation 第八十二屆大會(頒授學位典禮)將於12月1日(星期四)上午10時正在邵逸夫堂舉行,由大學校董 會主席梁乃鵬博士主持頒授榮譽博士及博士學位。 The Eighty-second Congregation for the Conferment of Degrees will be held at 10 am on 1 December at the Sir Run Run Shaw Hall. Dr. Norman N.P. Leung, Chairman of the Council, will confer honorary and doctoral degrees. 上課安排 Classes as Usual 典禮當日照常上課。 Classes will be held as scheduled on 1 December. 泊車安排 Parking 12月1日典禮當日,邵逸夫堂對面之停車場、新亞路及中央道車位,皆保留予嘉賓及公務車輛使用。 Parking spaces opposite to the Sir Run Run Shaw Hall, on New Asia Road and Central Avenue will be reserved for guests and official vehicles with special parking labels on 1 December. 「三九天灸療法」保健運動 Winter Natural Moxibustion Campaign 中醫學院中醫教學診所及醫學院中西醫結合醫務中心將聯合推行「三九天灸療法」保健運動,為 大家提供敷貼治療。三次治療分別於本年12月22日(星期四)(冬至翌日)、12月30日(星期五)及 2017年1月9日(星期一)舉行。報名日期由11月18日(星期五)早上10時開始。名額有限,先到先得。 The School of Chinese Medicine Teaching Clinic and Integrative Medical Centre, Faculty of Medicine, CUHK, will be launching a Winter Natural Moxibustion Campaign. The three treatments will be held at 22 December 2016 (Thursday), 30 December 2016 (Friday), 9 January 2017 (Monday) respectively. The event is open for registration from 10 am on 18 November 2016 (Friday) on a first-come, first-served basis. 中醫學院中醫教學診所 School of Chinese Medicine Teaching Clinic 中西醫結合醫務中心 Integrative Medical Centre 報名方法 Registration https://clinic.scm.cuhk.edu.hk/clinic/wnm_index.aspx 查詢 Enquiry 3943 9454(天灸專線)/ 3943 9933 scmclinic@cuhk.edu.hk 2873 3100 imc.info@cuhk.edu.hk Information in this section can only  be accessed with CWEM password .  若要瀏覽本部分的資料, 請須輸入 中大校園電子郵件密碼 。

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz