Newsletter No. 538

林高演博士 Dr. Lam Ko-yin Colin 林高演博士參與管理多家上市企業,涉足各行各業,現任恒 基兆業地產有限公司副主席兼執行董事,兼任香港小輪集 團有限公司主席、香港中華煤氣有限公司董事、美麗華酒店 企業有限公司董事。林博士也是仁安醫院有限公司董事,主 導醫院的策劃和發展。他管治的企業,在香港經濟低迷期 間,屢有惠民之舉。林博士向來熱心推動教育事業,捐助內 地、香港及海外多家學府。他鼎力支持中大發展,除了設立 獎助學金外,亦捐助和聲書院的校園發展。 Dr. Lam Ko-yin manages a number of listed companies in various industries. He is currently Vice Chairman and Executive Director of Henderson Land Development Company Limited, Chairman of Hong Kong Ferry (Holdings), and a director of Hong Kong and China Gas Company Limited, Miramar Hotel and Investment Company Limited. As a director of Union Hospital, Dr. Lam has been responsible for the hospital’s strategic planning and development. The companies under his management showed compassion for the community during the city’s economic downturn. Dr. Lam has been actively promoting education and nurturing the younger generations. He has made generous donations to educational institutions all over the world. Dr. Lam is also an ardent supporter of CUHK. Apart from setting up scholarships and bursaries, he supported the campus development of Lee Woo Sing College. 李俊駒先生 Mr. Lee Chun-kee Charlie 李俊駒先生創辦均輝集團,現任總裁兼董事會主席。該集 團早年進軍空運、海運,其貨運和物流業務網絡現已遍及 全球。籍貫廣東省中山市的李先生飲水思源,以其父親之名 捐助家鄉興建學校,並支持興辦發電站及醫院。李先生於 2010年成立李俊駒慈善基金,多次慷慨捐助中大,資助多項 研究。 A native of Zhongshan City, Guangdong Province, Mr. Lee Chun-kee founded the Hecny Group (Hecny), currently the President and Chairman of the Board. In its early days, Hecny was dedicated to air- and sea-freight forwarding. It has developed a global network for its cargo freight and logistics businesses. Despite his successes, Mr. Lee has not forgotten his roots. His beneficence reaches back to his hometown. In his father’s name, he funded the establishment of a school. Mr. Lee also sponsored the town’s power station and hospital projects. In 2010, Mr. Lee set up The Charlie Lee Charitable Foundation which supported the University’s research projects numerously and generously. 李德麟先生 Mr. Lee Tak-lun William 李德麟先生乃香港證券界元老,金融業的改革先驅,大唐金 融集團創辦人。李先生在任金銀業貿易場理事長期間,建立 電子交易平台,實現黃金交易電子化、大幅延長每日交易時 段,從九九金市場拓展至國際現貨金市場。李先生關懷貧苦 學生,多次慷慨資助中大設立助學金。他出任理事長的上海 總會,贊助中大醫學院香港中西醫結合醫學研究所於灣仔 設立醫務中心,推動中西醫學結合發展。 A leading figure in Hong Kong’s securities sector, Mr. Lee Tak-lun founded the Grand Finance Group. During his tenure as President of the Chinese Gold and Silver Exchange Society, Mr. Lee spearheaded the establishment of Hong Kong’s first Electronic Trading Platform. He transformed the open outcry method into electronic trading, increased the trading hours, and turned a 99 Tael Gold trading platform to an international spot gold trading market. Mr. Lee also took care of students in need of financial assistance, setting up scholarships to support them. When Mr. Lee became President of Shanghai Fraternity Association Hong Kong Limited, the Association sponsored the establishment of a clinic of ‘The Chinese University of Hong Kong– Shanghai Fraternity Association Integrative Medical Centre’ in Wan Chai to promote the development of Chinese-Western integrative therapies. 王文彥先生 Mr. Wong Man-yin Denny 王文彥先生畢業於中大新亞書院經濟系,是中原地產代理 有限公司創辦人之一。王先生致力追求完善企業管理,提倡 專業操守,認為地產代理公司應履行社會責任,於1996年 聯同多家地產代理公司創立「香港專業地產顧問商會」。王 先生不忘回饋社會,每年平均捐出旗下怡居地產逾半純利, 歷年捐款設立多項獎學金,鼓勵學生擴闊視野、上進自強。 他現任新亞書院校董。 Mr. Wong Man-yin graduated from New Asia College of CUHK with a major in Economics. As a co-founder of the Centaline Property Agency, Mr. Wong has advocated professional ethics, services, and an operable management system. Further, he suggested that a property agency should practise social responsibility. In 1996, he established the Hong Kong Chamber of Professional Property Consultants Limited with other captains of the industry. Mr. Wong has not neglected his role in community service. Every year on average, he donates half of his company’s net profit to charity. He has also donated significantly to establish scholarships that encourage students to further themselves and broaden their horizons. He is now a member of the Board of Trustees of New Asia College. 四社會賢達獲頒榮譽院士 Four Distinguished Persons Conferred Honorary Fellowships ———— ef ———— 中大於5月6日舉行第十八屆榮譽院士頒授典禮,由校董會主席 梁乃鵬 博士主禮,頒授榮譽院士銜予以下 四位與中大淵源深厚的傑出人士,以表揚他們對大學及社會建樹良多。 The University held its Eighteenth Honorary Fellowship Conferment Ceremony on 6 May. Officiating at the ceremony, Dr. Norman N.P. Leung , Council Chairman, conferred honorary fellowships on the following four distinguished persons in recognition of their remarkable contributions to the University and the community. 04 # 5 3 8 | 1 9 . 0 5 . 2 0 1 9

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz