Annual Report 1994-95

Academic Development 學術發展 15 University, Nanjing University, China Pharmaceutical University, East China No rmal University, Renmin University of China, and the Central Conservatory of Music. The University's Graduate School continued to admit a large number of highly- qualified students f r om mainland China into all areas of the postgraduate programme. 本年度從世界各地到中大修讀各種課程的交換生共九十多名,本校亦有八十多名學生 到日本、南韓、英國、加拿大及美國的大學進修。目前,本科生及硏究生正透過逾四十項 雙邊協議,與海外學府開展學術交流。年內與中大新簽訂交流協議的有加拿大的約克大學 和 S i m o n Fraser 大學,美國夏威夷大學,日本的同志社大學、立教大學及日本國際大學。 I n 1994-95, some 90 incoming exchange students f r om different parts of the w o r ld attended the University's various academic programmes. Ov er 80 o u t g o i ng CUHK exchange students bene f i t ed f r om their studies i n Japan, South Korea, the Un i t ed K i n g d om, Canada, a nd the Un i t ed States. N ew student exchange agreements we re concluded w i t h the International University of Japan, York University (Canada), Simon Fraser University (Canada), the University of Hawaii, Manoa (USA), Doshisha University (Japan), and Rikkyo University (Japan). Over 40 bilateral agreements are n ow i n operation for undergraduate and graduate student exchange. (左上)新亞學生訪問台灣;(左下)聯合學生訪問北京; ( 右 ) 前 赴 外 地 就 讀 的 交 換 生 。 (Upper left) New Asia students visit Taiwan. (Lower left) United students visit Beijing. (Right) Outgoing exchange students 至於教師之交流,則主要通過英國文化協會、美國富布賴特計劃及東南亞高等學府協 會安排。本校於九四年十二月二日至四日主辦東南亞高等學府協會第廿一屆大會及研討 會,主題爲「實現學術合作」,高錕校長以協會主席的身分,歡迎一百五十多位會員機構 的代表蒞校出席會議。

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz