中文大學校刊 一九八二年第二期

前黃河中游社會、經濟、 本書作者是本校歷史系高級講師兼 古藝術硏究中心研究員,曾主持或參加中 個著名歷史遺址的考古發掘工作。 (一九八一年初版,一三四頁,〔附圖版 二七〕,平裝) 香港惠州社團——從人類學看客家文化 的持續 謝劍著 本書通過對惠州客籍新移民自願社團的分 析,探討此新羣體在香港急遽的都市化過程 中,如何建立認同,以維繫其獨特的文化和適 應不斷變遷的新形勢。此外,本書並重新檢討 若干人類學理論上 假設,指出其缺失和局限 性。 (一九八一年初版,九五頁〔連圖〕,平 裝) 馬爾勞與中國 劉述先著 馬爾勞是戴高樂時代的文化部長,也是當 代思想家,在文壇和政治上都有影響力的少數 人物之一。本書作者有系統、有深度地研究了 馬爾勞其人其文,以生動的文筆寫出馬爾勞一 生追求的目標,並特別注重他有關中國的作 品。此外,本書還刊載了劉安雲女士翻譯的 爾勞訪華回億錄。 (一九八一年初版,一五一頁〔連圖〕, 平裝) 漢譯《哈姆雷特》硏究 周兆祥著 作者在本書討論了《哈姆雷特》( 的六種中譯,從而剖析文學翻譯的本質和困 難,比較各譯者的態度和處理方法,藉以建立 一套文學翻譯批評的標準和實踐方針。 (一九八一年初版,四三五頁,平裝) 英文書籍 公共福利:香港之社會服務 鍾敬民(John F . J o n e s ) 編 本書收集了多篇有關香港社會服務政策和 計劃的專題論文。小如弱智人士及兒童的照 顧,大至整體福利政策、社區發展等問題都有 論及。 (一九八一年初版,一四八頁,精裝) 中國方言學分類參考書目 楊福綿著 本書廣爲收錄曾在書刊、雜誌發表的方言 學重要論文,其中包括中、日、韓、英、法、 德及荷蘭等各種不同語文的著作。中、日 韓 文條目並分別以中文、威妥瑪式拼音和英文列 出。在不止一類出現的項目並有相互參照。 (一九八一年初版,一八九頁,精裝) 22

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz