中文大學校刊 一九八四年第三期

人物素描 校外進修部主任賴恬昌先生 戴梁椿兒 中日戰爭時大批香港居民逃亡國內,已故 香港大學中文系敎授賴際熙太史的幼子恬昌也 是其中一個。賴太史是光緖年間的進士,曾在 翰林院服務,凑巧地 恬昌先生畢業香港大學 後也回國參加外交部高等考試,隨後被委派外 交部工作。 盟軍奏捷’賴先生回港,先在外交部兩廣 特派員公署任職,一年 獲調派駐倫敦的 國 大使館。 賴先生以爲已經找到了適合自己的事業, 可是就在這個時候,中國政權易手了。一九四 九年是賴先生在外交部任職的最後一年,也是 賴先生事業上的轉捩點。 賴先生從英倫返港,曾一度經營出入口生 意。並先後任敎於皇仁書院、聖保羅男女中學 和香港大學英文系,終 把興趣投入成人敎育 方面,替成敎開拓了新天地,經常用深入淺出 的方法介紹中國文化。 賴先生從一九五八年出任香港大學校外課 程部主任助理時開始,就致力於 人敎育的發 展,硏究成人的學習興趣,爲他們提供學習機 會。這在當時是相當新的一門學問。不多久 賴先生就負笈英國曼徹斯特大學攻讀成人敎 育。一年後學成返港,是本港第一位取得成人 敎育文憑的人士。 一九六五年,中文大學邀請賴先生担任校 外進修部的第一任副主任,足見他開拓成人敎 育的專業精神,備受重視。當時副主任的工作 相當繁重。他不單要爲這個新部門招請敎職 員,更要吸引三千五百個學員參加一百三十九 項課程。經過了十八年的發展,校外進修 一 九八三年全年的學生總人數已遞增至三萬五千 名,課程增加至一千項。 多年來,校外進修部的課程,不論 室講授的、函授的、自學的,以至電視及 課程,都廣受各階層人士歡迎。 在賴先生的民主領導下,校外進修部的課 程設計人員都能各展所長。賴先生讓他們以個 人的構思發揮自己的工作效能,從不橫加干 預,同事們反而自覺地對自己部門的表現負起 全責。賴先生寬以待人。容忍和寬恕是他 一 貫原則,同事間若有爭持不決的事情,他往往 都能作出公允的評斷 一九七 〇 年,賴先生擢升爲校外進修部主 任,同年出版了《中國皇朝一學者》(A S c h o l a r i n I m p e r i a l C h i n a ) 一書,而《對聯》 ( C h i n e s e Couplets)一書亦再度付印。 翌年,《中國事物》(Things C h i n e s e ) 一 書出版。同年賴先生兼任大學出版部(現稱爲 中文大學出版社)主任,直至一九七六年。 身兼數職對賴先生來說,一點也不稀奇。 他是太平紳士,曾任香港西區扶輪社社長,香 港政府公務員敍用委員會委員及顯赫一時的香 港政府公事上使用中文問題硏究委員會委員。 目前他仍然担任香港翻譯學會會長及大學成人 敎育國際協會執行委員。 有了這些榮譽,一般人可能已經心滿意 足,但賴先生仍不斷向敎育、藝術和文學的領 域邁進。同時亦不忘鑽硏蘊藏人類智慧的中國 典籍。 已故英國詩人艾文•布蘭頓(Edmund Blunden)敎授從賴先生的處女作《中國成語選 譯 》 ( S e l e c t e d C h i n e s e Sayings)(1960)中 18

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz