中文大學校刊 二零零九年第二期

人文中大   北島與中大初於1983年結緣,當年中大的《譯叢》雜誌刊登中英對照的朦 朧詩選,他的作品是當然之選。兩年後,中文大學出版社為他出版小說集 《波動》,到了2006年,又獲翻譯系邀請為訪問學人,教了一門暑期課,還 舉行詩歌朗誦會。2008年他與中大的緣分再度續上,擔任本校人文學科講 座教授。 現時北島所屬單位是東亞研究中心,他的教學範圍是跨系的,教授雙語 詩歌和其他文學創作。他希望通過翻譯與閱讀擴大香港學生的國際視 野,提高他們的寫作能力。在他眼中,寫作由兩部分組成:「一是巫術,二 是手藝。巫術是天生的,是通過語言呼風喚雨的神秘力量; 而手藝是後天的,靠的是悟性和努力。沒有『巫術』,再努 力也白搭;沒有『手藝』,也就沒有形式,久而久之,『巫 術』的神秘力量也會消失。」在教學之外,他還和同事合 作,籌辦國際文學活動。 在海外漂泊快二十年,早已習慣「處處無家處處家」 的北島說:「我與香港,在身分上倒是有某種對應 關係。香港就有一種漂泊感,還有香港人在身分認 同上的含混。就此而言,這大概是我找到的另一個 故鄉吧。」

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz