中文大學校刊 二零一五年第一期

6   中文大學校刊 二零一五年第一期 過度專業化時代的知識整合者 現代學術的特點就是專業化和制度化,其結 果是學術體系愈來愈複雜,分支愈來愈多, 學科間的隔閡也愈來愈深。但林穎認為,也 正是由於這一大勢,當代學術出版能脫穎 而出,扮演知識整合者的角色。她說:「學術 編輯可以游走於各分支學科之間,通過組織 書稿、編輯刊物,將專業化的知識整合為具 有整體意義的知識圖景。因此,優秀的大學 出版社並非被動地等待學術社群的產出, 而是通過與學者的互動,積極介入這一過  程中。」 過去數年大學出版社經歷了一次編輯人才轉 型。重組後的編輯部,近一半編輯擁有博士 學位。林穎解釋:「良好的學術訓練,有助於 學術編輯更好地理解整個學術的圖景,捕捉 學術前沿的動向。」 經營書系 大學出版社近年銳意發展書系。林穎解釋: 「好的大學出版社都會用心培育具有影響力 的叢書,這對持久的學術建設十分重要。最 近幾年我們陸續開發和拓展了若干書系。」 這包括近當代史系列、「三十  ‧ 三十」書系、 「邊城思想者叢書」、中國文化經典翻譯系列 (英文)和2015年初推出的「Calligrams」 書系等。 C a l l i g r ams 系列由中大出版社與美國 New York Review Books(NYRB)合作  出版。NYRB享負盛名,這是它首次與另一家 國外出版社合作推出書系。此系列的緣起, 是希望重新發掘那些在中國文化和文學領域 極具價值、卻已絕版多年的書籍,將東方古 典文化再次引入歐美讀者的視野。 中大出版社一直與國外大學出版社有各種合 作,但這次出版Calligrams系列卻為出版社 在英文學術書渠道外,開闢了一條並行的發

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz