中大通訊第61期

一 些 分 析 和 總 結 《中大通訊》編輯部 緒言 交回調查問卷的二百一十二人,該是《中大通訊》的基本讀 者,所以有百分之四十表示會閱讀所有內容,而表示甚少看或完全 不看本刊的,就一個也沒有。我們當然明白,那些甚少看或完全不 看的,根本不會知道有此項調查,就算知道也不見得會作出回應。 但我們必須強調,我們改善服務的首要對象,並非沉默的讀者或其 他人,而是躍踴回應的讀者,他們的願望將獲優先處理,而他們的 興趣,亦可能在某程度上反映沉默大多數的興趣。鞏固了這批讀 者,本刊才可進一步擴大讀者群。下述各項闡析,即以此爲立足 點。 現有欄目普遍獲支持 現有欄目都取得不錯的閱讀率,獲最低分數的貢獻社會/服務 國際’也有百分之四十二的回應者表示有興趣閱讀。雖然最多人表 示沒有興趣閱讀的也是該欄,但回應人數就低了十三個百分點,只 得百之廿九。按表一逐項比較,表示有興趣閱讀現有欄目的,遠比 表示沒興趣的爲多。所以現有欄目將會維持,最受歡迎的我們會逐 期刊登,其他的則酌量隔期或不定期刊登。 表一 讀者對現有欄目的喜惡 讀者渴望更多不同聲音 最受歡迎的三個新建議爲校政闡析、讀者來函和公開論壇,顯 示讀者希望看到更多不同意見,而不是千篇一律的官方新聞發布。 這結果並不意外,也與另一項調查結果吻合——近五成回應者認爲 本刊現時最大弱點是分析及評論文章不足。 問題是,誰去分析?誰去評論?誰會來函? 本刊計劃闢一專欄,邀請校方高層闡析新政策和未來發展。我 們又打算廣邀不同部門和職別的同人就某些專題發表意見。至於讀 者來函,我們惟有靠讀者自發來稿,總不能「製造」來信。 我們將優先發展這三個新欄目,但成效並非單靠本刊的努力, 要視乎校內有沒有公開討論的文化。 至於其他較少人選擇的新欄目,我們暫時未能兼顧,將押後處 理。 讀者願意發出自己的聲音嗎? 只有不足三成回應者表示會利用本刊發表意見。這顯示一個矛 盾:多數讀者希望別人踴躍發言,自已卻不大願意站出來說話。我 們十分了解同人對公開議論和批評的種種顧慮,所以強調個人資料 保密,來函可用筆名發表,希望鼓勵更多來稿。讀者是否信任本 刊,就要由他們自己決定了。 但我們會堅持既定的編輯原則:我們反對無的放矢,惡意誹 誇,謾罵式的議論,以及匿名投訴。我們只會刊登有理據的議論和 批評。讀者是否信任我們的判斷,又要由他們自己決定。我們只想 說:何妨一試? 紙質、圖片、紙度、出版次數 既然不足三成回應者是逐期儲存本刊的,我們決定明年開始採 用另一款紙張。大部分讀者認爲現時圖片足夠,我們毋須刻意增加 或減少。至於紙度和出版次數,我們希望稍爲不民主一次,改用八 開度版面,每半月出版一次。這是因爲我們認爲新欄目的性質需要 新版面和出版時間上的配合。倘若讀者認爲本刊的質素因此而有所 下降,請來信反映。 教研人員和職員的異同 我們曾分析這兩類回應人士的選擇,發覺無論在閱讀口味和要 求方面都沒有顯著的分別。可略爲一提的,就是更多職員傾向逐期 保存《中大通訊》,作爲資料收藏;而教硏人員閱讀後多拋掉報 紙。較多教硏人員希望增加分析及評論文章,而較多職員著重刊物 的趣味性。表示願意成爲本刊特約撰稿人的,十居其九是教硏人 員。 中英文版讀者的異同 英文版讀者比中文版讀者賜予本刊更多稱讚之語。我們不能肯 定這是因爲中文版水準不及英文版之故,抑或是華洋文化有別,洋 人的稱讚較爲直接。過半樂意成爲本刊特約撰稿人的,也是英文版 的外籍讀者。 不少英文版讀者特別聲明希望全部文章都有英文版本,因爲他 們不懂中文,又不想漏看任何重要消息。中文版讀者大槪都通曉 中、英文,所以較不堅持必須以中文刊登文章。爲了照顧各方面的 需要’較重要的「硬性」資料如宣布事項和大學消息等必有英文報 導,人事動態則中英並用,「軟性」文章只會以中文或英文刊登, 時間允許才作翻譯或重寫。讀者來論則以來稿語文刊登,不作翻 譯。 下期開始以新面貌出現 聖誕及新年過後,本刊將以新面目出現。下次出版日期爲九五 年一月四日。 一九九五年一月至六月出版日期 期數 出版日期 截稿日期 六十二 一月四日 九四年十二月十六日 六十三 一月十九日 一月四日 六十四 二月十九日 二月六日 六十五 三月四日 二月十八日 六十六 三月十九日 三月六日 六十七 四月四日 三月廿二日 六十八 四月十九日 四月三日 六十九 五月四日 四月廿一日 七十 五月十九 日 五月六日 七十一 六月四 日 五月二十日 七十二 六月十九日 六月五日 第六十一期一九九四年十二月 11

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz