Newsletter No. 247

( 上 接 背頁 Continued from overleaf ) The Senate approved on 9th June 2004 the introduction of the following new programmes: From 2004-5 • Executive Master of Science Programme in Logistics and Information Technology Management (offered at the South China University of Technology) • Master of Science Programme in Sports Medicine and Health Science • Master of Social Science Programme in Advertising • Postgraduate Diploma Programme in Chinese Language and Literature • Postgraduate Diploma Programme in Psychology of Family Violence • Postgraduate Diploma Programme in Psychology of Life Adversities • Postgraduate Diploma Programme in Sports Medicine and Health Science • Postgraduate Diploma Programme in Epidemiology of Infectious Diseases (upgraded from the self-financed Diploma Programme) • Minor Programme in Cultural Heritage Studies • Minor Programme in Cultural Studies • Minor Programme in Japanese Language • Minor Programme in Japanese Culture • Minor Programme in Linguistics • Minor Programme in Language Studies • Minor Programme in Engineering Management From 2005—6 • Master of Arts Programme in Trauma Psychology 教學僱員考績報告 Appraisal Reports on Teaching Staff 教學僱員二零零三至二零零四年度的考績程序已經開始。人事處已通函知會各 系主任有關安排,並於網上 ( http://pemtc.per.cuhk.edu.hk/personnel/) 刊載,以供同事參 考。查詢可聯絡人事主任顧佩芬女士(電話二六零九七二四九)。 The 2003-4 appraisal exercise for teaching staff has commenced. A general circular has been issued to all department chairmen announcing the relevant arrangements. Further information on the appraisal scheme is available at the Personnel Office website ( http://pemtc.per.cuhk.edu.hk/personnel/). Enquiries can be directed to Ms. Margaret Koo, personnel manager, at 2609 7249. 契丹藝術文化展覽及研討會 Art Museum Forth Coming Exhibition and Seminar 「松漠風華:契丹藝術與文化」展覽 日期:二零零四年十月二十五日至二零零五年二月二十日 地點:中大文物館 契丹為古代東胡族的一支,據說起於「松漠之間」。耶律阿保機於公元九一六年 建契丹國,後改國號為遼,國祚二百餘年。契丹人早期生活於中國北方草原,以游 牧漁獵為生,建立遼朝以後,與中原漢文化不斷交往融和,創造了博大精深,具獨 特面貌的草原契丹文化。 此展覽從不同層面及多元角度,探討遼代創建者契丹族在藝術和文化方面的獨 特成就。展品一百七十多項,分為八大類:冠帽及冠飾、袍服及絲織品、項飾、佩 飾、腰帶及帶飾、馬帶飾及狩獵佩飾、器具、宗教文物,涵蓋各式文物工藝如金 器、銀器、銅器、琥珀、玉器、水晶、陶瓷、絲織等。展品精選自夢蝶軒、清樂 閣、喜聞過齋、九如堂、胡家麟先生、鄒紀新先生和關肇頤醫生的私人珍藏,以及 文物館藏品。 開幕典禮訂於十月二十四日(星期日)下午四時半在文物館舉行,由丹佛美術館 特別顧間埃瑪•邦克女士及劉遵義校長主禮。 研討座談會 日期:二零零四年十月二十五日(星期一)上午九時半至下午三時半 地點:香港藝術館演講廳 研討會由文物館與藝術系合辦,香港藝術館協辦,由丹佛美術館特別顧問埃 瑪•邦克、中國絲綢博物館副館長趙豐、牛津大學博士研究生木下弘美及中大文物 館館長林業強講論,中大中國文化研究所所長及藝術講座教授蘇芳淑擔任評論員。 講座以英語進行,埃瑪•邦克負責主題演講。講座後,講者、評論員聯同展覽圖錄 撰著者主持交流座談會。 會後,大會免費接載與會者到文物館參觀「松漠風華:契丹藝術與文化」展覽。 研討會及會後參觀展覽均需預先報名,登記或查詢請電二六零九七四一六,或電郵 Martmuseum@cuhk.edu.hk 。 An exhibition and seminar entitled 'Noble Riders from Pines and Deserts: The Artistic Legacy of the Qidan' will be staged at the Art Museum from 25th October 2004 to 20th February 2005. The Qidan were a semi-nomadic pastoral people who originated from the ancient Donghu tribes in northeastern China. In the 10th century, Yelu Abaoji founded a kingdom which was later renamed the Liao dynasty, which ruled northern China for well over two centuries (from 916 to 1125). The exhibition aims at illustrating the important artistic developments that occurred in the steppes and in Chinese territory as a result of the Qidan conquest. The exhibits — headdress, textiles, necklaces, pendants, belts, harness and hunting accessories, utensils, and religious objects 一 comprise over 170 items in metal, amber, jade, agate, crystal, ceramic, and organic substances. They come primarily from private collections in Hong Kong with some deriving from the Art Museum collection. The opening ceremony will be held at 4.30 p.m. on 24th October 2004. Mrs. Emma C. Bunker, special consultant at Denver Art Museum, and Prof. Lawrence J. Lau, vice-chancellor, will officiate at the ceremony. The seminar accompanying the exhibition will be held from 9.30 a.m. to 3.30 p.m. on 25th October 2004 in the lecture hall of the Hong Kong Museum of Art in Tsim Sha Tsui. It will be presented jointly by the CUHK Art Museum, the CUHK Department of Fine Arts, and the Hong Kong Museum of Art. The four speakers of the seminar, to be conducted in English, are Emma C. Bunker (keynote speaker), Zhao Feng, deputy director of the China National Textile Museum, Hiromi Kinoshita, Ph.D. candidate at Oxford University, and Peter. Y.K. Lam, director of the CUHK Art Museum. Prof. Jenny F. So, professor of fine arts at the University, will be the moderator. The seminar will be followed by a forum on Qidan art and culture. A visit to the exhibition at the Art Museum of the University will round up this one-day seminar. Free shuttle bus service will be provided. Advance registration (free-of-charge) is required for the seminar and the visit. For enquiries, please contact the Art Museum at 2609 7416 or e-mail to artmuseum@cuhk.edu.hk. 新書 New Books 教師編著 《實用經濟名詞90條》 此書由工商管理學院教師馮嘉耀及周立基合著,旨在介紹常用的經濟 學概念予有興趣的人士。書中以通縮、通脹、結構性赤字、聯繫匯率及石 油危機等經濟用語為題,結合現成例子與數據,具體說明宏觀經濟的概念與現象。 國際統一書號962-8480-37-9,二百四十頁,六十八港元,匯智出版有限公司出版。 《春燕再來時》 此書由金聖華主編,輯錄於二零零三年舉辦的第二屆「新紀元全球華文青年文學獎」各組 得獎作品共十九篇,是各地青年學子為華文文學而努力創作的心血結晶,另收錄「文學翻譯與 創作專題講座」和「頒獎典禮」的全部過程。該屆文學獎分小說、散文及文學翻譯三組,由當今 中國文壇及譯壇最負盛譽的名家出任決審評判。他們為王蒙、白先勇、劉以鬯(小說組評 判);余光中、林文月、董橋(散文組評判);高克毅、楊憲益、彭鏡禧(文學翻譯組評判)。 金教授在《序言》中指出:「……正如余光中教授及林文月教授所說,中文是一種美麗的 文字,這種文字精緻、優美、細腻、妥貼,既活力充沛,又生意盎然。而文學的表述,如 王蒙先生及齊邦媛教授所說,是『用心靈觀照』,留下來『成為生命的見證,歷史的見證』。 我們能用這種如高克毅先生所說,在世界語言版圖上居『領先地位』的文字來創作,實在是 種幸運。」 此書由天地圖書出版。 香港亞太研究所 研究專論第一四九號 《香港與珠三角西部:從跨界角度看協作發展》 楊汝萬、沈建法、張力 香港特別行政區政府去年採取新策略,加強與珠三角的合作和發 展。在大珠三角的框架下,西翼將成為新的發展焦點。此文分析珠三角 西部的發展潛力、制約因素及發展策略,並探討珠三角西部的發展對香 港的意義。 「廣東四小虎」中的三小虎——南海、順德及中山,都位於珠三角西 部。珠三角西部已成為中國一個重要的製造業中心,當中許多產品在國 內及國際市場享有盛名。然而,珠三角西部的研發能力薄弱,達到國際水平的生產者服務 及專業服務不足,與香港的陸路聯繫亦不便捷。這些障礙都限制了珠三角西部的發展,以 及與國際社會的融合。興建連接香港及珠三角西部的大橋將會帶來巨大的轉變。珠三角西 部低廉的工資及豐富的土地資源將吸引大量工業到當地發展,促進經濟增長。香港能夠為 這些工業提供卓越的生產者服務及專業服務,協助它們提升競爭力,從而加快西部在生產 上與國際市場的融合。 隨著市場及政府角色的轉變,不同層次、不同方面的競爭也變得更劇烈。跟不同的城 市合作,在某些領域互惠互利,將成為香港的新挑戰。此項研究建立了一個包括社會各個 利益集團的跨界發展概念框架,亦為減低壁壘以協助香港的商界北進珠三角城市,提出了 具體建議:香港的商界應在提升珠三角西部的商業管理、營運和服務至國際水平上,扮演 領導角色;香港的半公營機構應協助加強香港內部及珠三角各界的交流和聯絡,並建立共 識和互信。 國際統一書號962-441-149-2,平裝本,七十三頁,三十港元。 4 第二四七期 二 零 零 四 年 十 月 十 九 日

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz