Newsletter No. 364

Information in this section can only  be accessed with CWEM password .   若要瀏覽本部分的資料, 請須輸 入 中大校園電子郵件密碼 。 No. 364, 4.10.2010 5 CAMPUS NEWS 校 園 消 息 人 事 動 態 PERSONALIA 發現預測末期腎病的基因標記 • Genetic Markers that Predict End-stage Renal Disease Discovered 中 大的研究人員發現了 可用以預測末期腎病 的高危人群的基因標記,有 助減低腎病發展至末期的風 險,有關研究結果已刊載於 8月號的權威國際醫學期刊 《美國醫學會雜誌》。 內科及藥物治療學系副教授 馬青雲教授( 右 )解釋,研究跟 進了一千一百七十二名糖尿病 患者,平均跟進期為八年,當中 九十名在期內發展至末期腎病。「從實驗得知,蛋白激酶 C-beta1(PRKCB1)是糖尿病併發症的重要因素。我們成 功確定了數個PRKCB1的基因變異,可用於預測哪些華人 患者發展為末期腎病的風險較高。有多個等位風險基因的 患者,患末期腎病的風險較其他患者高出六倍。」 該系名譽臨床助理教授蘇詠儀醫生( 左 )指出:「臨床研究 顯示,適當的護理可緩減糖尿病腎病惡化。藉着把如糖化血 紅素、血壓、血脂等風險因素盡量控制於最佳狀態,並對症 下藥,可減少糖尿病末期腎病的風險達五至七成。」 香港糖尿病及肥胖症研究所主 任陳重娥教授( 中 )說:「運用基 因標記有助篩選高危人群,以便 及早預防及為患者提供合適的療 法。」 R e s e a r c h e r s f r om t h e Department of Medicine a n d T h e r a p e u t i c s ( M&T ) discovered that genetic markers can for the first time, predict which patients with diabetes are at increased risk of developing severe renal disease and reducing their risks of progression to end stage. These findings have been published in the August issue of Journal of the American Medical Association . Researchers have followed up on a group of 1,172 patients with diabetes for an average of eight years, during which 90 progressed to end-stage renal disease. Prof. Ronald Ma (right), associate professor, M&T, remarked, ‘We know from experiments that protein kinase C beta-1 ( PRKCB1 ) is important in the development of diabetic complications. We successfully identified several markers within the PRKCB1 gene that can predict the risk of end-stage renal disease in diabetic patients. Patients with more genetic markers were more likely to develop end-stage renal disease with a risk as high as six times those with fewer markers.’ Dr. So Wing-yee (left), clinical assistant professor (honorary), M&T, noted, ‘We know from clinical studies that patients with early signs of kidney damage can reduce their risks of progression to more severe forms of kidney disease from 50% to 70% if managed under a structured intensive treatment programme, with optimization of blood glucose, blood pressure and lipids, in addition to the use of renoprotective medicines.’ Prof. Juliana Chan (middle), director of the Hong Kong Institute of Diabetes and Obesity, remarked, ‘Genetic markers help to identify high risk patients and select the most appropriate treatment for the individual patient.’ 澳洲國立大學的角色 • The Role of the National University 澳 洲國立大學校長伊恩.查布教授(Ian Chubb)應邀 於9月9日主講「澳洲與亞洲的聯繫─澳洲大學 的角色」,吸引約一百二十名嘉賓出席,包括澳洲駐港澳副 領事李大衛先生(David Livingstone)、中大師生、學界及 公眾人士。 查布教授在講座中指出,澳洲國立大學關於亞太地區事務 的教學與研究,是澳州的重要國家資源,也是把學者和決 策者、整體澳洲社會,乃至國際社會連繫起來的橋樑,有 助促進國與國之間人民的互信,並加強澳洲對亞洲事務的 參與。 是次來訪,查布教授並與沈祖堯校長續簽學術交流和交 換學生協議。兩校合作始於2005年,在中國研究、人文學 科、公共衞生及生物科學等範疇均有合作研究項目。 P rof. Ian Chubb, Vice-Chancellor and President of Australian National University (ANU), was invited to host a lecture on ‘Australia’s Engagement with Asia— The Role of the National University’ on 9 September. About 120 people, including Mr. David Livingstone, Deputy Consul-General of Australia in Hong Kong and Macau, CUHK staff and students, and guests of the academic and public sectors were in attendance. In the lecture, Professor Chubb discussed how research and teaching on the Asia-Pacific at ANU serves as an important national resource for Australia, how it helps to build bridges between academics and policy- makers, and the broader Australian and international communities, which in turn fosters trusted people- to-people networks between nations and strengthens Australia’s engagement with Asia. Professor Chubb and Prof. Joseph J.Y. Sung, CUHK Vice - Chancellor, took the oppor tunit y to renew the par tner ship of the t wo univer sities by signing a Memoranda of Understanding for academic collaboration and for student exchange. CUHK and ANU have established partnership since 2005 and there have been ongoing collaborations in the areas of Chinese studies, humanities, public health, and biomedical science.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz