Newsletter No. 399

10 No. 399, 4.6.2012 CAMPUS NEWS 校 園 消 息 藝 文 風 景 A TOUCH OF CLASS O 宣 布 事 項 ANNOUNCEMENTS 公積金計劃投資成績 Investment Returns of Staff Superannuation Scheme 財務處公布公積金計劃內各項投資回報如下: The Bursary announces the following investment returns on the Designated Investment Funds of the 1995 Scheme. 2012年4月 April 2012 基金 Fund 1995 計劃 Scheme (未經審核數據 unaudited ) 指標回報 Benchmark Return 增長 Growth 0.30% 0.20% 平衡 Balanced 0.70% 0.34% 穩定 Stable 0.69% 1.00% 香港股票 HK Equity 2.66% 2.52% 香港指數 HK Index-linked 2.83% 2.70% A50中國指數 A50 China Tracker ∆ 3.87% 6.37% 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 0.12% 0.001% 美元銀行存款 USD Bank Deposit* 0.04% –0.08% 澳元銀行存款 AUD Bank Deposit* 0.85% 0.58% 歐元銀行存款 EUR Bank Deposit* –0.75% –0.83% 2011年5月1日至2012年4月30日 1 May 2011 to 30 April 2012 基金 Fund 1995 計劃 Scheme (未經審核數據 unaudited ) 指標回報 Benchmark Return 增長 Growth –7.30% –5.57% 平衡 Balanced –2.52% –3.29% 穩定 Stable –1.17% 0.58% 香港股票 HK Equity –11.60% –9.48% 香港指數 HK Index-linked –8.21% –8.27% A50中國指數 A50 China Tracker ∆ –15.27% –10.60% 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 1.55% 0.01% 美元銀行存款 USD Bank Deposit* 1.42% –0.17% 澳元銀行存款 AUD Bank Deposit* 0.46% –2.47% 歐元銀行存款 EUR Bank Deposit* –9.94% –10.77% 強積金數據請參閱: www.cuhk.edu.hk/bursary/chi/public/payroll_benefits/mpf.html For MPF Scheme performance, please refer to: www.cuhk.edu.hk/bursary/eng/public/payroll_benefits/mpf.html ∆ 累積回報是由2011年5月1日之後的十二個月之回報。實際投資回報數值包含由iShares安碩富時A50 中國指數ETF﹙2823﹚的市場價格及單位資產淨值的差異而產生的溢價或折讓。在2012年4月該溢價 減少了2.33%,而2011年5月至2012年4月之十二個月期間溢價的累計減幅為2.70%。 Cumulative returns are for the past 12 months from 1 May 2011. The return data include a premium or a discount between the Market Price and the Net Asset Value of iShares FTSE A50 China Index ETF (2823). In March, there was an decrease in premium of 2.33% and for the 12 months from May 2011 to April 2012, the premium decreased by 2.70%. * 實際與指標回報已包括有關期間內的匯率變動。 Both actual and benchmark returns include foreign currency exchange difference for the period concerned. 訃告 Obituary 中醫學榮譽講座教授、生命科學學院名譽高級研究員胡秀英教授於2012年5月22日 辭世,享年一百零二歲,大學同仁深切悼念。胡教授為植物學權威,曾於哈佛大學進 行植物學研究逾半個世紀。1968年應邀出任中大生物系(現稱生命科學學院)高級講 師,1975年榮休後出任生物系名譽高級研究員,1994年及1999年起出任崇基學院資 深導師及中醫學榮譽講座教授,對促進中大在植物學及中醫藥科研貢獻至鉅。2002年, 胡教授獲中大授予榮譽院士銜。 Prof. Hu Shiu-ying, Honorary Professor of Chinese Medicine, and Senior Research Fellow (honorary), School of Life Sciences, CUHK, passed away on 22 May 2012 at the age of 102. The University is deeply saddened about Professor Hu’s passing. Professor Hu is a great authority on botany. She had devoted over half a century to the research of plants in Harvard. In 1968, she joined the Department of Biology (currently the School of Life Sciences) at CUHK as a senior lecturer and served as Senior Research Fellow (honorary) of the Department after her retirement in 1975; she also served as the senior college tutor of Chung Chi College in 1994 and Honorary Professor of Chinese Medicine in 1999, making tremendous contributions to the promotion of botany and Chinese medicinal research at the University. In 2002, she was conferred a CUHK Honorary Fellowship. 碩士生獲獎學金赴美接受亞太領袖培訓 • Graduate Students Join Leadership Programme in Hawaii 碩 士生楊亞楠( 右 )和陳宗堯( 左 )獲頒鄭明訓東西 方中心領袖獎學金,8月會前往夏威夷檀香山東西 方中心,參加為期五個月的亞太領袖計劃。該計劃今年共 選出三十八名來自亞太區的精英學員,三人來自香港。 亞楠是社會工作碩士課程二年級生,由於背景相似,她對 內地工人子弟的苦況感同身受。「我想協助弱勢社群,讓他 們裝備自己,改善生活。希望這計劃可以讓我學到更多,實 現夢想。」她打算日後返回內地加入非政府組織或慈善團 體。宗堯是公共政策碩士一年級生,他表示:「大學生活讓 我認清人生目標,我渴望透過海外培訓與不同學員深入交 流,朝貢獻社會這一目標邁進。」 T wo postgraduate students Yang Yanan ( right ) and Chan Chung-yiu ( left ) were awarded the Paul M F Cheng East West Center Leadership Scholarship to go to the East West Center in Honolulu, Hawaii, in August for a five-month Asia Pacific Leadership Programme. This year, the programme has selected 38 elite participants from East Asian countries, three of them being from Hong Kong. A student from mainland China, Yanan (Year 2, Master of Social Science Programme in Social Work) knows the hardships suffered by the grassroots on the mainland very well. ‘I hope the overseas immersion experience will broaden my horizons and help me realize my dream.’ She hopes to join a non-governmental organization or charity to help the underprivileged after completion of her studies. Chung-yiu (Year 1, Master of Social Science Programme in Public Policy) said life at CUHK had given him a chance to reflect on the meaning of life. ‘I eagerly want to interact with students from different backgrounds, and the study trip is a big step towards my goal of serving the community,’ he said. 克拉克馬斯河上游(第十六)  炭筆及水彩 Robert R. Dozono ,洽蕙藝文訪問學人 Upper Clackamas #16 charcoal and watercolour Robert R. Dozono, Hop Wai Visiting Fellow in Art and Culture

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz