Newsletter No. 466

466 • 4.11.2015 7 宣布事項 Announcements 第七十八屆大會典禮特別安排 Arrangement for the Seventy-eighth Congregation 大學第七十八屆大會(頒授學位典禮)將於11月19日(星期四)上午10時在林蔭大道舉行,由 大學校長沈祖堯教授主持,頒授碩士學位及學士學位暨主持卓敏教授席就職典禮,並頒發傑 出教學和研究獎。 同日下午,各書院將為所屬學士學位畢業生舉行畢業禮,詳情如下: The Seventy-eighth Congregation for the Conferment of Degrees will be held at 10 am on 19 November 2015 at the University Mall. Prof. Joseph J.Y. Sung, Vice-Chancellor and President will confer first and master’s degrees and officiate at the Inauguration of the Choh- Ming Li Professorships and present awards for teaching and research excellence. The graduation ceremonies held by the seven Colleges for first-degree graduates will take place in the afternoon of 19 November. The schedule of the ceremonies is as follows: 成員書院學士學位畢業典禮 First-degree Graduation Ceremonies Held by Seven Colleges 書院 College 時間 Time 地點 Venue 主禮嘉賓 Guest of Honour 和聲書院 Lee Woo Sing 12nn – 1:15pm 逸夫書院大講堂 Shaw Lecture Theatre 梁鳳儀博士(和聲書院院監會主席) Dr. Leung Fung-yee Anita Chairperson, Committee of Overseers, Lee Woo Sing College 逸夫書院 Shaw 12nn – 2:15pm 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall 黃偉雄先生(中原地產亞太區總裁) Mr. Wong Wai-hung Chief Executive Officer (Asia & Pacific), Centaline Property Agency Limited 晨興書院 Morningside 12nn – 2:30pm 晨興書院宴會廳 Dining Hall, Maurice R. Greenberg Building 莫理斯教授(晨興書院院長) Prof. Sir James Mirrlees Master, Morningside College 新亞書院 New Asia 1:30pm – 3:15pm 林蔭大道 University Mall 丁新豹教授(香港中文大學歷史系客席教授及 名譽高級研究員) Prof. Ting Sun-pao Joseph Adjunct Professor and Honorary Senior Research Fellow, Department of History, CUHK 善衡書院 S.H. Ho 2:00pm – 3:45pm 何善衡館 Ho Sin Hang Hall 李慧敏女士(恒生銀行董事長兼行政總裁) Ms. Lee Wai-mun Rose, JP Vice-Chairman and Chief Executive, Hang Seng Bank 崇基學院 Chung Chi 2:00pm – 4:30pm 崇基禮拜堂 Chung Chi College Chapel 劉燕卿女士(香港申訴專員公署申訴專員) Ms. Lau Yin-hing Connie, JP The Ombudsman, Office of the Ombudsman, HKSAR 聯合書院 United 3:30pm – 5:30pm 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall 葉安娜博士(萬事達卡香港及澳門總經理) Dr. Anna Yip Head of Hong Kong and Macau, MasterCard 碩士學位課程畢業典禮則於11月20日(星期五)及21日(星期六)按學院分八節舉行: The master’s degree graduation ceremonies will be held on 20 and 21 November in eight sessions: 碩士學位課程畢業典禮 Master’s Degree Graduation Ceremonies 學院 Faculty 日期/時間 Date/Time 地點 Venue 主禮嘉賓 Guest of Honour 第一節(文學院) Session 1 (for Faculty of Arts) 20.11.2015 10am – 12nn 林蔭大道 University Mall 香樹輝先生(資深傳媒人及宙輝顧問有限公司 董事總經理) Mr. Heung Shu-fai Media Consultant and Managing Director, Sirius Pacific Consultants Ltd 第二節(理學院) Session 2 (for Faculty of Science) 20.11.2015 11am – 12nn 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall 馬錦星先生(香港科技園公司行政總裁) Mr. Ma Kam-sing Allen Chief Executive Officer, Hong Kong Science and Technology Parks Corporation 第三節(工程學院) Session 3 (for Faculty of Engineering) 20.11.2015 2pm – 3:15pm 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall 李偉光先生(ASM太平洋科技有限公司行政總裁) Mr. Lee Wai-kwong Chief Executive Officer, ASM Pacific Technology Limited 第四節(社會科學院) Session 4 (for Faculty of Social Science) 20.11.2015 3pm – 5:30pm 林蔭大道 University Mall 梁家榮先生(香港特別行政區政府廣播處長) Mr. Leung Ka-wing Director of Broadcasting, HKSAR Government 第五節(教育學院) Session 5 (for Faculty of Education) 21.11.2015 10am – 11:30am 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall 林超英教授(香港特別行政區環境運動委員會主席 及香港中文大學地理與資源管理學系客座教授) Prof. Lam Chiu-ying, SBS Chairman, Environmental Campaign Committee, HKSAR Government and Adjunct Professor, Department of Geography and Resource Management 第六節(工商管理學院) Session 6 (for Faculty of Business Administration) 21.11.2015 10am – 12:15pm 林蔭大道 University Mall 陳德霖先生(香港金融管理局總裁) Mr. Chan Tak-lam Norman, GBS, JP Chief Executive, Hong Kong Monetary Authority 第七節(醫學院) Session 7 (for Faculty of Medicine) 21.11.2015 3pm – 5pm 林蔭大道 University Mall 陸志聰醫生(醫院管理局港島西醫院聯網總監) Dr. Luk Che-chung Cluster Chief Executive, Hong Kong West Cluster, Hospital Authority 第八節(法律學院) Session 8 (for Faculty of Law) 21.11.2015 3pm – 4pm 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall Annabelle Bennett 法官(澳洲聯邦法院法官及 香港中文大學法律學院諮詢委員會榮譽委員) The Honourable Justice Annabelle Bennett Judge, Federal Court of Australia and Honorary Member, Advisory Board of Faculty of Law, CUHK 泊車安排 Parking 邵逸夫堂對面之停車場將闢作畢業生座席,由11月1日至30日暫停開放,以便搭建帳篷。 11月19日典禮當日,范克廉樓、富爾敦樓、大學行政樓、中國文化研究所及田家炳樓等停車 場,皆保留予嘉賓及公務車輛專用。 The car park opposite Sir Run Run Shaw Hall, to be used as a seating area for graduates, will be temporarily closed from 1 to 30 November for the erection of a canopy for the ceremony. Car parks at the Benjamin Franklin Centre, John Fulton Centre, University Administration Building, Institute of Chinese Studies and Tin Ka Ping Building will be reserved for guests with special parking labels on 19 November. 停課安排 Suspension of Classes 11月19日典禮當日,全日制本科課程(醫科三至五年級除外)及研究院課程將會停課。 On 19 November, full-time undergraduate classes (except MB ChB Programme Years 3–5) and postgraduate programmes classes will be suspended. 惡劣天氣應變措施 Wet Weather Contingency 典禮當日若遇暴雨等惡劣天氣,大學將啟動惡劣天氣應變程序,第七十八屆大會將移師至邵 逸夫堂舉行,並直播到校園內多個演講廳;新亞書院畢業典禮則於晚上7時30分在邵逸夫堂 舉行;碩士學位畢業典禮之第一節(文學院)、第四節(社會科學院)、第六節(工商管理學 院)將移師至李兆基樓LT6演講室舉行,並直播到鄰近的多個演講廳,而第七節(醫學院)將 移師康本國際學術園劉佐德演講室舉行,並直播到鄰近的多個演講廳。而在室內舉行的崇基 學院、聯合書院、逸夫書院、晨興書院、善衡書院及和聲書院等畢業典禮,以及其餘四節碩士 學位課程畢業典禮則不受影響。大學如需要啟動有關程序,詳情將在港鐵大學站及林蔭大道 廣播,並在大學各校門出入口,以及畢業禮網站 www.cpr.cuhk.edu.hk/cong 宣 布。 In the event of heavy rain, the University will launch a wet weather contingency plan. Upon an official announcement, the Congregation will be moved to the Sir Run Run Shaw Hall and simultaneously broadcast to lecture theatres on campus. The New Asia College Graduation Ceremony will take place in the Sir Run Run Shaw Hall at 7:30 pm. The Master’s Degree Graduation Ceremony, Session 1 (Faculty of Arts), Session 4 (Faculty of Social Science) and Session 6 (Faculty of Business Administration) will be moved to the LT6 of Lee Shau Kee Building and simultaneously broadcast to nearby lecture theatres on campus; while Session 7 (Faculty of Medicine) will be moved to the Lau Chor Tak Lecture Theatre, Yasumoto International Academic Park and simultaneously broadcast to nearby lecture theatres on campus. The indoor ceremonies for Chung Chi, United, Shaw, Morningside, S.H. Ho, Lee Woo Sing Colleges and Sessions 2, 3, 5, 8 of the Master’s Degree Graduation Ceremony will not be affected. If the contingency plan is to be implemented, details will be broadcast at the University MTR Station and the University Mall, and announced at the entrances of the University and on the congregation website ( www.cpr.cuhk.edu.hk/cong ) on the day. 公積金計劃投資回報成績 Investment Returns of Staff Superannuation Scheme 基金 Fund 9.2015 1.10.2014–30.9.2015 未經審核數據 Unaudited 指標回報 Benchmark Return 未經審核數據 Unaudited 指標回報 Benchmark Return 增長 Growth –2.74% –2.78% –4.46% –5.88% 平衡 Balanced –1.99% –2.04% –1.91% –5.36% 穩定 Stable –0.53% –0.42% –2.38% –4.47% 香港股票 HK Equity –3.48% –2.36% –8.32% –7.07% 香港指數 HK Index-linked –3.61% –3.16% –6.17% –5.93% A50中國指數 A50 China Tracker –0.72% –4.58% 25.08% 27.18% 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 0.06% 0.004% 0.97% 0.04% 美元銀行存款 * USD Bank Deposit* 0.04% 0.007% 0.68% –0.10% 澳元銀行存款 * AUD Bank Deposit* –0.96% –1.11% –17.70% –19.98% 歐元銀行存款 * EUR Bank Deposit* –0.27% –0.27% –11.88% –11.77% 人民幣銀行存款 * RMB Bank Deposit* 0.31% 0.48% 0.09% –0.98% 強積金數據請參閱: www.cuhk.edu.hk/bursary/chi/public/payroll_benefits/mpf.html For MPF Scheme performance, please refer to: www.cuhk.edu.hk/bursary/eng/public/payroll_benefits/mpf.html * * 實際與指標回報已包括有關期間內之匯率變動。 Both actual and benchmark returns include foreign currency exchange difference for the month.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz