E-mail to Your Friend(s)Print Friendly

Translation and Modernization in East Asia

The International Conference on ‘Translation and Modernization in East Asia in the 19th and Early 20th Century Conference’ was held from 29 to 31 May at Yasumoto International Academic Park. Organized by the Research Centre for Translation (RCT) of the Institute of Chinese Studies (ICS), and supported by the University’s Focused Investment Scheme and the RCT Research Programme Fund, and sponsored by the ICS, the conference was aimed at studying the role played by translation in the modernization process of the East Asian countries in the 19th and early 20th centuries.

Over 100 scholars from mainland China, Hong Kong, Taiwan, mainland China, Australia, Canada, Germany, Israel, Italy, Japan, Korea, the UK, and the US attended the conference and read their papers. Keynote speakers of the conference were Prof. Choi Hyaeweol of the Korea Institute, College of Asia and the Pacific, Australian National University; Prof. Judy Wakabayashi of the Modern and Classical Language Studies, Kent State University; and Prof. Zou Zhenhuan of the Department of History, Fudan University, who delivered speeches on the relationship between translation and modernization in China, Korea and Japan.

The event was the first step of establishing a platform for further international collaboration among researchers of the field. Selected papers of the conference will be published in RCT’s book series Asian Translation Traditions and Fanyishi Yanjiu Luncong (literally studies in translation history).