Bulletin Supplement Jun 1964

Terms Authorized Chinese Translation Ord. Art. Nos. Stat. Art. Nos. I n t e r i m S t a t u t es 暫行規程 29. I n t e r n a l E x a m i n e rs 校內考試委員 2 3 / a . I n t e r p r e t a t i on 訖義 2. I. L a n g u a ge o f I n s t r u c t i on 授課語言 Prea. Para. i . L e g i s l a t i ve C o u n c i l 立法局 Prea. P a r a. 2, i i / k . L i b r a r i a n 圖書館長 2 / 1 P a r a. 13, 6 / 1 ’ i 6 / i ( g ) . 3 ( i ) , 5 / 3 ( e ) , 8 , 8 / 2 , 9 / 5 ( 2 ) ( n ) , i s / f , 16/6,16/7, 18, 20/3. M a s t er o f A r t s 文學硬士 22/2 (a). M a s t er o f C o m m e r c e 商學碩士 22/2( C). M a s t er o f S c i e n ce 理科碩士 2 2 / 2 ( b ) . M a s t er o f S o c i al S c i e n ce 社會學頓士 22/2(C). M e m b e r s 人員 2 / 1 Para. l o , i i / f , i i / h , 12, 14, l6/l(f), 2o/l(j). 3/f. 3/g. 9/1. 9/3 , ii/i> 11/3(1). i 6/3( c), 2 2 / i 2 ( e ) , 2 2 / l 2 ( f ) . M e m b e r s o f t h e U n i v e r s i ty 大學院會人員 4’ 5/3. 2 2 / c . 3 , 3/j. 9 / s ( 2 ) ( j ). I i / 3 ( a ) . N e w A s i a C o l l e ge 新亞書院 2 / 1 Para. 8 ,5 /1, 27. Officers 職員 2 / 1 Para. 11’ 6 / 1 , 17/3, 20/l(C ), 20/l(j). 3’ 3 / j . 9 / 5 ( 2 ) ( j ), 11 /2 (a). O r d i n a n ce 條例 1 . 2 / 1 , 5 / 1 , 5 / 2 , 7 , 8 , 9 , 1 0, 15, I 7 / . - ^ , 2 0 / l ( p ), 2 I , 2 . = ; / l , 2 7, 2Q. I ’ 8 / i ( c ) , 8 / i ( e ) , 9 / 1 , 9/3, 9/5, 11/1,11/3,11/3(1), 13/1. 20/1. P r e s i d e nt 院長 2 / 1 Para. 12, i i / g , i 6 / i ( b ) . 3/e, 5/1’ 6 / 1’ 9 / 5 ( 2 ) ( c )’ 13/2 , i 4 / 2 ( b ) , 1 5 / b, i 6 / i ( b ) , i 6 / 3 ( b ), l6/_S(C ), 22/l2(C). Professors 講座教授 i 6 / i ( d ) ’ i 6 / i ( e ) , 18/1. 1 5 / d , 1 6 / 1 ’ 16/2 (1 ),18’20/3. P r o - V i c e - C h a n c e l l or 副校長 2 / 1 P a r a. 5, 6 / 1 ,6 / 5’ i i / c , i i / g ’ 2 0 / i ( j ) , 28. 3 / c , 5/3(e ),6, 6 / 1 ’ 6/2’ 2 0 / 1 . Readers 教授 i 6 / i ( f ) , 18/1. 1 1 / 2 , 1 5 / d, 1 6 / 1 , 1 6 / 2 ( 1 ), 18, 2 0 / 3. R e c o g n i z ed L e c t u r e rs Registrar 審定講師 校務主任 2 / 1 Para. 2’ i 6 / i ( f ) , 18/3. 2 / 1 Para. 13, 6 / 1, 2 4 / 4. 3 / h, 11/2’ i i / 3 ( j ) , 13/3. 14/2(0), i4/2(d), is/e, 16/3, 16/4’ 23/a. 3 / i ’ 5/3(e), 8’ 8 / 1, 9 / 5 ( 2 ) ( n ), 9 / 7 ’ 9 / 8’ 1 1 / 5 ’ 1 1 / 6, 12/6’ 16/5’ 18 ’ 19’ 20(3). R e m o v al 免職 20. R e s i g n a t i on 辭職 19. R e t i r e m e nt 退休 18. S c h e d u le 表 29. Senate 大學教務會 2 / 1 Para. 3’ Para. 7’ 6 / 4, 7’ 9, 10’ i i / h , i 6 / i , 1 6 / 2 , 1 7 / 1 ’ 17/2’ 17/3, 18/2 , 19/2, 19/3, 2 o / i ( f ) , 2 o / i ( j ), 21, 2 5 / 1, 2 5 / 2. 3/g. 5 / 1’ 5 / 3 ( c )’ 8 / i ( b ) , 8 / 2, 9 / 1, 9 / 5 ( i ) ( a ), 9 / 5 ( i ) ( b ), 9/5(0(0), 9/5(i)(P ), 9 / 5 ( 2 ) ( f ). 9 / s ( 2 ) ( j ). 9 / 5 ( 2 ) ( k ), 9 / 5 ( 2 ) ( l ), 9 / 5 ( 2 ) ( m ), 9 / 5 ( 2 ) ( p ), 9/S(2)(q). 9/5(2) ⑷, II’ i i / i ’ 11/2, 11/3(1)’ i i / 3 ( P ) ’ 1 1 / 4. 11 /5 ,11 /6, 1 1 / 7, 13/3. 13/6, 14/1, i 4 / 2 ( d ) ’ 14/3 , 15/g, i 6 / i ( e ) , i6/3(c)’ i 6 / 5 ( d ), i6/6(c), 17/1 , 17/2, 20/4 , 21/2 , 21/6, 21/8, 2 2 / 4, 2 2 / 5’ 2 2 / 1 0, 2 2 / l 2 ( f ) , 2 2 / l 3 ( b ) , 2 2 / i 3 ( b ) ( i ), 2 2 / 1 4. S e n i or L e c t u r e rs 高級講師 i6/i(f ), 18/1. I I / 2 , 1 5 / d , 16 /1 ,16/2(1), 18 ’ 20/3. S t u d e n ts a n d A s s o c i a te S t u d e n ts 學生與特别生 2 / 1 P a r a . 9. 3 / m ’ 21. Statutes 規程 2 / 1 Para. 1 , Para. 10, Para. 14 , 6/6, 7, 8’9 , 1 0 ’ 1 6 / 2’ 17/3, 18/3, 19/1 ,20 /1 ,20/2, ? I , 2 2 / a , 2 2 / b , 2 2 / d , 2 2 / e, 23, 29. I , 5/3 (b), 8 / i ( c ) , 8 / i ( e ) , 9/5, 9 / 5 ( i ) ( a ),1 0 / 8’ 1 1 / 3 , i i / 3 ( m ) , 22/9. 39

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz