中文大學校刊 第七巻第六期 一九七一年二月

的組織,除選修該課程之同學 有基本組員,畢業校友亦可加入,以便推 步的硏究工作。� 幾年來,小組不斷收集資料,分類硏究(如� 紅樓夢中的詩、詞、曲、對聯、俗話、謎語等硏� 究),專刊已如期出版了八輯。爲了向社會人� 士介紹小組的工作,並希望得到學術界先進的指� 導,在一九七 〇 年一月十一、十二兩天,舉辦了� 一個「紅樓夢硏究展覽」,將所收集的資料、平� 日硏究工作、專刊出版過程等,一一展覽出來;� 這雖是一個大膽的嘗試,卻獲得各界人士的好評� 及鼓勵。� 二� 今年,小組本來不打算舉行展覽,但爲了要� 讓新的組員知道小組過去的工作及未來的目標,� 也爲了要檢討過去一年來小組所做 (如紅樓夢版本的校勘,香港二十年來有 夢資料的搜集和索引的編纂等),終於在一月十� 六日又舉辦了「紅樓夢硏究第二次展覽」。由於這� 是一個非公開性的展覽,所以規模比去年較小;� 然仍有許多「紅學」愛好者聞風而至 流連竟� 日,電視台也前來採訪錄影,熱閙情況,不遜去� 年。參觀展覽的嘉賓,除本港各學者外,尙有� 著名的英屬哥倫比亞大學亞洲硏究學蒲立本敎授� ( P r o f . E . G . Pulleyblank) 。其中最値得一提的,� 就是今次乘威斯康辛州立大學東亞語言及文 系� 周策縱敎授過港之便,邀請他演講「紅樓夢硏究� 在西方的發展」,演詞內容精詳,使組員及來賓� 眼界均爲之一新。 敎授所著的「五四運動史:� 現代中國的思想革命」是國際學術界公認 權威� 論著。� 三� 「紅樓夢硏究在西方的發展」� 周策縱敎授講詞� 今天碰到一個難得的機會,能看到貴校「紅� 樓夢硏究展覽」的展出,潘先生要我講關於紅樓夢� 硏究在西方的發展,我因一時手頭沒有資料,所� 以今天早上祇化了十分鐘的時間寫成一個綱要,� 把我知道在西方對紅樓夢硏究的發展情況,對各� 位說說,作爲一個綜合性的報導。� 在報導前我首先要說的,就是剛才看到你們� 的展覽,有一個很大的感想,紅樓夢,不錯,已� 引起世界學者的注意,但若眞正成爲一個組織 � 集合很多人來硏究,恐怕還要推新亞書院的硏究� 小組爲中心;雖然世界各地也有硏究,也有展� 覽,潘先生亦參觀和訪問過,但我相信新亞書院� 的硏究成績是超過各地的。當然,各位也會進一� 步努力,問題只是如何去進一步努力而已。� 所謂硏究,在西方大都分爲二類方式,一類� 是翻譯,另一類是個別不同的硏究和介紹,而在� 翻譯方面,也可分幾種,最早介紹紅樓夢到西� 方去的是歷史,通史,文化史或文學史,中間偶� 然提到紅樓夢,後來有些文學史或選了一段紅樓� 夢翻譯到其中,這可說是把紅樓夢介紹到西方去� 最早的方法。稍後是整本書把紅樓夢翻譯到西方� 去,但也是非常簡單的節譯本。剛才我在展覽會� 中,看到一本一八九六年的英文翻譯本,這實� 在是你們搜集中一本很難得的絕版書。目前,德� 文、英文、俄文的翻譯本中,最流行 英文翻譯� 本是從德 翻譯過來的,雖非全本,但好處是因� 長院賓貽梅 授敎縱策周 生先規重潘:起右 —6 —

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz