Newsletter No. 235

宣布事項 ANNOUNCEMENTS 教職員進修資助計劃 staff Development Grants 英聯邦大學協會多個獎學金/獎助金計劃現接受二零零四至二零零五年度之申 請。有關詳情已送呈各學院/單位以供職員參考。有意申請者亦可瀏覽人事處網頁 ( http://www.cuhk.edu.hk/personnel/res/webtrinf/external.htm) ,下載詳細的申請資 料。查詢可致電人事處(二六零九七一九一或七二八八)。 The Association of Commonwealth Universities (ACU) invites applications from staff members of the University for various Fellowships/Awards tenable for 2004-5. Applications endorsed by department chairmen and faculty deans, or unit heads concerned should be forwarded to Mrs. Betty Lo, personnel manager, on or before the deadline for submission to the relevant university committees for consideration. Detailed information and relevant application forms are obtainable from faculty/unit offices or the Personnel Office's website at www.cuhk.edu.hk/personnel/res/webtrinf/external. htm. Further enquiries may be directed to the Personnel Office (2609 7191/7288). Fellowships/Awards 獎學金/獎助金 Deadline for Submission 截止申請日期 Anastasios Christodoulou International Conference Grants To the Personnel Office on/before 12th March 2004 ACU Titular Fellowships To the Personnel Office on/before 15th April 2004 ACU/FCO Chevening Scholarships Programme in Human Resource Management To the Personnel Office on/before 12th March 2004 ACU/FCO Chevening Scholarships Programme in Public Relations & Communications To the Personnel Office on/before 12th March 2004 British Academy/ACU Grants for International Collaboration To ACU on/before 1st May 2004 辦理延長工作簽證 Visa Extension 大學同人若沒有香港居留權,請留意本身的香港工作簽證期限,並須於逗留期 限屆滿前四星期內,向政府有關部門申請延長簽證。申請時須提供的大學在職證 明,同人可聯絡人事處(內線七三三二或七二七二或七二九二)索取。 同人可於網上( http://www.esd.gov.hk) 預約,到入境事務處分區辦事處辦理 申請手續,惟必須在入境處總部遞交申請者不適用。 Staff members who do not hold the right of abode in Hong Kong are reminded to check the validity of their employment visas. They should arrange to renew their employment visas within four weeks prior to the expiry date. Application for extension of employment visa requires a sponsorship letter from the University to certify the staff member's employment status. Staff members may approach the Personnel Office (2609 7332/ 7272/7292) for the said sponsorship letter. Staff members can make an appointment for visa extension via the Internet ( http://www.esd.gov.hk). This service however is not available to those required to file their applications in the Immigration Department's headquarters. 更改強積金計劃僱員自願供款百分比 MPFS — Change of Employee Voluntary Contribution 強積金計劃成員可於每年四月一日及十月一日,更改僱員自願供款的百分比。 倘欲由二零零四年四月一日起更改該百分比者,可向財務處薪津及公積金組索 取更改表格,或從財務處網頁( http://www.cuhk.edu.hk/bursary) 下載,填妥後於 二零零四年三月十九日(星期五)或之前送達或傳真(二六零三七八九零)至薪津 及公積金組。 一 查詢或索取表格,請與財務處薪津及公積金組聯絡(內線七二三六或七二五 一)。 Pleased be reminded that members of the Mandatory Provident Fund Scheme (MPFS) can change the nominated percentage of Employee Voluntary Contribution to the MPFS twice a year. The changes are effective on 1st April and 1st October. MPFS members who wish such changes to be effective from 1st April 2004 should complete the 'Arrangement for/Change of Voluntary Contribution for Employee' form, which can be downloaded from the Bursary website at http://www.cuhk.edu.hk/bursary or obtained from the Payroll and Superannuation Unit of the Bursary. The completed form should be sent to the Payroll and Superannuation Unit by mail or fax (2603 7890) on or before 19th March 2004 (Friday). For enquiries, please contact the Payroll and Superannuation Unit at 2609 7236 or 2609 7251. 公積金及強積金計劃投資成績 Investment Returns of Staff Superannuation Schemes and MPFS 財務處公布公積金及強積金計劃內各項投資基金之回報如下: The Bursary announces the following investment returns in the Designated Investment Funds of the 1995 and 1983 Schemes and the Mandatory Provident Fund Scheme (MPFS). 二零零三年十二月 December 2003 基金 Fund 計劃 Scheme 指摽回報 Benchmark Return 強積金計劃 MPFS** (只供參考 for reference only) 1995 1933 (未經審核數據 unaudited) 增長 Growth 5.08% — 4.83% 5.30% 平衡 Balanced 6.12% 5.31% 4.78% 4.76% 穩定 Stable 4.73% — 4.25% 3.66% 香港股票 HK Equity 7.74% — 2.18% 3.04% 香港指數 HK Index-linked 2.93% — 2.18% — 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 0.17% 0.02% 0.00% # — 美元銀行存款 USD Bank Deposit 0.16%* 0.08%* 0.00% # — 澳元銀行存款 AUD Bank Deposit 4.42%* — 0.31% — 歐元銀行存款 EUR Bank Deposit 5.35%* — 0.07% — 二零零三年第四季 Fourth Quarter of 2003 基金 Fund 計劃 Scheme 指摽回報 Benchmark Return 強積金計劃 MPFS** (只供參考 for reference only) 1995 1983 (未經審核數據 unaudited) 增長 Growth 11.82% — 13.22% 11.70% 平衡 Balanced 12.44% 9.33% 11.58% 9.83% 穩定 Stable 8.52% — 8.06% 6.18% 香港股票 HK Equity 20.38% — 12.61% 8.88% 香港指數 HK Index-linked 13.49% — 12.61% — 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 0.54% 0.11% 0.00%* — 美元銀行存款 USD Bank Deposit 0.70%* 0.47%* 0.00% # — 澳元銀行存款 AUD Bank Deposit 12.83%* — 0.88% — 歐元銀行存款 EUR Bank Deposit 9.36%* — 0.21% — 二零零三年一月至十二月J anuary to December 2003 基金 Fund 計劃 Scheme 指摽回報 Benchmark Return 強積金計劃 MPFS** (只供參考 for reference only) 1995 1983 (未經審核數據 unaudited) 增長 Growth 29.41% — 34.32% 31.58% 平 衡 Balanced 31.37% 25.82% 29.59% 26.67% 穩定 Stable 20.12% 一 20.90% 16.58% 香港股票 HK Equity 72.81% — 41.21% 36.28% 香港指數 HK Index-linked 40.61% — 41.21% — 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 2.40% 1.04% 0.06% — 美元銀行存款 USD Bank Deposit 1.60%* 0.64%* 0.05% — 澳元銀行存款 AUD Bank Deposit 39.01%* — 3.26% — 歐元銀行存款 EUR Bank Deposit 22.80%* — 1.08% — *包括期內之匯率變動 Including foreign currency exchange difference for the period concerned * *強積金數據乃根據期內的單位價格及標準投資管理費計算,未包括管理費回扣。 Based on the changes in unit price during the period concerned and using the standard investment management fee. Fee rebate has not been reflected. # 少於 0.005% Less than 0.005% 體檢計劃 Health Screening Programme 大學行政事務委員會批准大學保健處以合理價格為大學教職員及家屬舉辦體檢 計劃。體檢計劃是一項全面綜合性的健康檢查,基本費用為六百元,如需特別檢 驗,須額外收費。現有的入職身體檢查,以及與工作有關的定期檢查或其他健康 檢查的服務及費用不受影響。 保健處已於二月七日推行體檢計劃。為免影響現有服務,體檢計劃只安排於星 期六進行,而年滿四十五歲的教職員暨親屬及退休者將獲優先安排。醫生會講解 及建議一系列合適的健康檢查,其後再約見以解釋化驗結果及提供健康指引等, 並會發出體檢報告。體檢發現的健康問題,可循正常診病安排接受治療。 查詢請致電二六零九六四三六(簡太);預約則請致電二六零九六四三九。 註:服務包括健康歷史、體格檢查、醫療報告、小便常規檢查、糞便常規檢查、全血計數、腎 功能、血葡萄糖(空腹)、血脂(膽固醇及三酸甘油酯)及肝功能。如需肺部 X 光片或心電圖’ 須各付一百元,而其他特別檢驗則須付成本價。 The Administrative Affairs Committee of the University has recently approved the launch of a Health Screening Programme by the University Health Service (UHS) for eligible 6 No. 235 19th February 2004

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz