Newsletter No. 282

中大通訊 CUHK Newsletter 香 港中文大學致力提升研究素質,為配合科研工作的策略性發展,特別興建科學 實驗室專門大樓,供科學和醫學研究之用。該大樓配置高新的科技設施,兼顧 科研和環保,更糅合了多項節能設計,力求減低耗電。 科學實驗室專門大樓即將落成 增強中大科研實力 香港中文大學一向重視學術研究,設有先進科研設施,供教員與研究生使用,使教學 及研究更精進。近年,大學開展多個深入及策略性研究項目,研究所和研究中心相繼 成立,科學研究工作更加活躍蓬勃,而研究員生的人數亦與日俱增。要保持科研工作優 勢,精益求精,更上層樓,大學必須提升現有的基礎設施,為研究人員提供優良的研究 環境。大學在校園內增添不少新設施,其中科學實驗室專門大樓的興建,就是要配合大 學在科研工作上的策略性發展,為多個卓越研究領域,包括生物醫學科學等,提供尖端 的實驗室設備。 充裕研究空間 科學實驗室專門大樓樓高六層,總樓面面積一萬一千平方公尺,因應大學獨特的地形 環境,依山而建。大樓北接科學館,南向大埔道,其中五層全部為按研究單位所需而特 別設計的先進實驗室,將為理學院及醫學院提供超過七十間可處理先進高尖科研之實驗 室,配套設施完善,並已預留地方供另一間第三級生物安全實驗室之用。科學實驗室專 門大樓與現時的科學館相連,靈活運用實驗室空間。 配合地形 外觀創新 整幢大樓由專業建築師設計,除考慮到科研實驗所需,更配合所處地勢,設計創新,兼 備節省能源及保護環境效用。呈弧形的外牆由樓高一層的多種顏色層壓玻璃組合而成, 能有效減低太陽熱能力進入室內,減低冷氣消耗。科研人員在實驗室內可欣賞大埔道及 吐露港景致,令工作環境更舒適。高透射度的玻璃充分利用了天然光,減低在日間使用 人工照明的需要。至於外牆顏色的設計靈感,則來自每一個理科學生都熟讀的元素周期 表(元素周期表是以不同顏色代表不同種類的化學元素),象徵科學對人類的重要性, 別具心思。當日光照射玻璃表面時,會在不同時分反映出不同光影。 科學實驗室專門大樓工程於二零零二年獲政府撥款,大學建設項目委員會委託專業建築 顧問,進行樓宇設計及聘任承建商。在選定大樓設計時,除考慮大樓功能外,亦詳細審 度地形及周邊環境,整幢大樓的設計已獲校園計劃委員會審批。目前大樓的外牆及內部 裝修工程仍在進行中,預計年底落成,屆時整個校園中部將煥然一新。 首幢人物分流設計概念大樓 安全節能 大學發展校園時一向以環保為主要考慮。科學實驗室專門大樓是香港首幢採用嶄新的 人物分流設計概念的實驗室大樓,除不設辦公室,更分隔通道,確保人員在進出大樓 時使用「潔淨」通道,而大樓的通風系統則採用智能化控制設備,充分保障研究人員 的安全,並提供舒適的學習和研究環境。 大樓內不同區域,均設有獨立式氣壓控制系統,將實驗室維持於負壓環境,避免實驗室 氣體排放到其他公共地方,例如走廊等。實驗室內配有多達一百三十多部的排風櫃和生 物安全櫃,供教員和學生進行各項實驗。排風櫃和生物安全櫃採用快速風閥,確保系統 能於極短時間內調整氣流,以應付不斷變化的操作環境。大樓頂層更設有直立式的排煙 櫃專用排風扇,更安全有效地排出化學氣體。 實驗室設有一套完善的緊急應變系統。當系統啟動後,將轉為全鮮風操作,並加強抽 風,同時區域性警報系統會即時發出警報,提醒他人切勿進入受影響的實驗室。 為了節約能源,實驗室的空調和排風櫃採用變風量設計,並設有熱交換設備,大大增加 能源效益。 T he Chinese University of Hong Kong is committed to enhancing the quality of its research. To support its strategic research development, CUHK has built a Centralized Science Laboratories Building for pioneering scientific and medical research. The new building is fitted out with cutting-edge facilities for research needs, and caters to environmental factors including a variety of energy-conserving designs to minimize the use of electricity. Centralized Science Laboratories Building: CUHK’s Latest Research Booster The Chinese University of Hong Kong, committed to scholarship advancement, is equipped with world-class research facilities enabling teachers and graduate students to pursue excellence in both research and teaching. In recent years, advanced and strategic interdisciplinary research projects have flourished with the birth of many research institutes and centres. The number of research staff has also increased. To maintain our edge and achieve greater excellence, the University needs to upgrade its present infrastructure to provide a quality environment to our researchers. A number of new facilities are under construction on campus. Among them, the Centralized Science Laboratories Building on Central Campus will complement the University’s strategic research developments. The building 先進實驗室大樓配合環保需要兼備節能效用 CUHK’s Environment-friendly, State-of-the-art Science Laboratories Building 大樓的外牆和內部裝修工程仍在進行中 The project is now at the stage of exterior and interior furnishing. will provide state-of-the-art laboratory facilities to foster the development of advanced and strategic research for many outstanding research areas, including biomedical sciences. Providing Ample Research Space The six-storey Centralized Science Laboratories Building has a total gross floor area of 11,000m 2 . It is built in harmony with the natural terrain, on a hillside on Central Campus, overlooking Tai Po Road to the South and connecting to the Science Centre to the North. Five storeys of the building will house purpose-designed laboratory facilities. The building will provide over 70 state-of-the-art laboratories capable of handling advanced research for the Science and Medical Faculties, as well as comprehensive complementary facilities. Space has already been assigned for the setting up of an additional Level 3 (PC-3) laboratory. Innovative Design in Harmony with Natural Terrain The building’s design complements the natural terrain. It is also innovative, combining energy conservation and environmental protection. The undulating curve of the southern facade is composed by storey-high, coloured, laminated glass which can control heat gain and reduce air-conditioning load in the interior. Researchers inside the laboratories can enjoy a panoramic view of Tai Po Road and Tolo Harbour, thereby creating a dynamic and comfortable working environment. The high light transmission factor of the glass offers natural light, reducing the need for artificial lighting during day time. Abstract colour patterns in the exterior were inspired by the periodic table (the periodic table uses different colours to categorize different types of chemical elements), symbolizing the importance of science to mankind. When light hits the facade at different times of the day, it will create different beautiful reflections. Funding from the Government for the construction of the Centralized Science Laboratories Building was secured in 2002.  A Building Committee was set up and an architectural consultant was appointed to provide the design and recruit contractors. The present design was selected after careful consideration of the building’s functions, the terrain and the surrounding environment, and it was endorsed by the Campus Planning Committee. The project is now at the stage of exterior and interior furnishing. With its completion at the end of this year, it will become a new CUHK landmark, bringing a breath of fresh air to the Central Campus. First Building with Segregated ‘Clean’ and ‘Dirty’ Corridors for Safety and Energy Conservation Environmental protection has always been a major consideration of CUHK’s campus development projects. The Centralized Science Laboratories Building is Hong Kong’s first laboratories building with an innovative design concept that segregates ‘clean’ and ‘dirty’ corridors. The offices and corridors in the building are segregated to ensure staff use ‘clean’ corridors. The ventilation system has a ‘smart’ control facility, ensuring the safety of personnel and providing a pleasant teaching and research environment. Different zones of the building all have independent pressure control systems. Laboratories are kept in a state of negative pressure to prevent airborne hazards from spreading to public areas such as corridors. Laboratories are equippedwith up to over 130 fume cupboards and biosafety cabinets for research purposes. All these cupboards and cabinets are exhausted through a dedicated fast-response-type air valve, which can adjust airflow control to suit changing operating environments within an extremely short period of time. On the roof are high-plume type fume exhaust fans for the safe discharge of chemical fumes. The laboratories are fitted with an emergency control system. When activated, ventilation will run in full fresh air mode, exhaust power will increase, and the zoning alarm will immediately sound, alerting people not to enter the affected laboratories. To conserve energy, a variable air volume design is adopted for the air-conditioning system and the fume cupboards of the laboratories. There are also heat exchangers for fresh/exhaust air to further save energy.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz