Newsletter No. 293

中大通訊 CUHK Newsletter 6 中大通訊 CUHK Newsletter 1. 本刊每月出版兩期,農曆年和暑期停刊。截稿日期載於本刊網頁( www.cuhk.edu. hk/iso/newslter/ )。 The CUHK Newsletter is published on a fortnightly basis except during the Chinese New Year and summer vacation. Deadlines for contribution can be found at www.cuhk.edu . hk/iso/newslter/. 2. 來稿請寄沙田香港中文大學資訊處《中大通訊》編輯部(電話2609 8584/2609 8681, 傳真2603 6864,電郵 pub2@uab.cuhk.edu.hk ) 。 All contributions should be sent to the Editor, CUHK Newsletter , Information Services Office, The Chinese University of Hong Kong (tel. 2609 8584/2609 8681; fax. 2603 6864; e-mail pub2@uab.cuhk.edu.hk ). 3. 編輯有權刪改及決定是否刊登來稿。 The Editor reserves the right to decline contributions and to edit all articles. 香港中文大學資訊處出版 高級主任:梁素珍 編輯:左冠輝 助理編輯:吳嬋珍 林鳳媚 陳思祥 陳偉珠 製作:梅潔媚 印刷:璟柏印刷製版有限公司 Published by the Information Services Office, The Chinese University of Hong Kong Director: Conita S.C. Leung Editor: Chor Koon Fai Assistant Editors: Florence Chan, Piera Chen, Sharon Lam, Wendy Ng Production: May Mui Printing: Impact Printing & Graphics Co. Ltd. 公積金及強積金計劃投資成績 Investment Returns of Staff Superannuation Scheme and MPFS 財務處公布公積金及強積金計劃內各項投資成績回報如下: The Bursary announces the following investment returns in the Designated Investment Funds of the 1995 Scheme and Mandatory Provident Fund Scheme (MPFS). 二零零七年一月 January 2007 * 實際與指標回報已包括有關期間的匯率變動。 Both actual and benchmark returns including foreign currency exchange difference for the period concerned. ** 強積金數據乃根據有關期間的單位價格及標準投資管理費計算,未包括管理費回扣。 Based on the changes in unit price during the period concerned and using the standard investment management fee. Fee rebate has not been reflected. 強積金計劃 MPFS** ( 只供參考 for reference only ) 0.70% 0.38% –0.27% 0.67% — — — — — 基金 Fund 1995 計劃 Scheme 指標回報 Benchmark Return ( 未經審核數據 unaudited ) 增長 Growth 0.29% 1.45% 平衡 Balanced 0.76% 0.88% 穩定 Stable 0.04% –0.15% 香港股票 HK Equity 2.30% 2.40% 香港指數 HK Index-linked 0.48% 0.71% 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 0.32% 0.21% 美元銀行存款 USD Bank Deposit* 0.83% 0.58% 澳元銀行存款 AUD Bank Deposit* –1.30% –1.46% 歐元銀行存款 EUR Bank Deposit* –1.00% –1.08% 校園步行活動 Walking Campaign 校園發展處和物業管理處設計了一條貫通校園的步行捷徑,既省候車時間,又快捷。步行有 助燃燒脂肪,強化肌肉和骨骼,更可紓緩校巴載客量,有助減少汽車廢氣排放,令校園空氣 更清新,沿途更可欣賞美景,一舉多得。 為推廣校園步行文化,大學健康促進及防護委員會將與多個部門合辦校園步行活動, 開步禮將於三月十六日(星期五)上午十時半在大學火車站廣場舉行,歡迎同事和學 生參加。活動當天並會派發水、T-恤和計步器等紀念品予參加者,終點處敬備健康 茶點,有興趣參加者可於三月五日前上網 perntc.per.cuhk.edu.hk/personnel/crsreg/ crslist.asp 報名,或三月二至九日中午十二時至二時於范克廉樓有蓋攤位報名,查詢請致電 二六零九六四二八。 To encourage walking on campus, the University’s Campus Development Office and Estates Management Office designed a scenic and convenient pedestrian trail. Walking helps to burn fat, strengthen bones and tone muscles. Walking also reduces the burden on buses, keeps the air fresh and enables campus members to enjoy the natural scenery. To promote a walking culture, the Committee of Health Promotion and Protection is organizing a walking campaign on campus in collaboration with various departments and units. All students and staff will be invited to join the launch ceremony on 16 March (Friday) at 10.30 a.m. outside the University Railway Station. Souvenirs such as T-shirts, pedometers will be distributed to participants on that day. Water will also be provided to participants, and healthy snacks will be available at the destination. Registration can be done through perntc.per.cuhk.edu.hk/personnel/crsreg/crslist.asp on or before 5 March, or at the counter near the Benjamin Franklin Building at 12.00– 2.00 p.m. from 2 to 9 March. For enquiries, please call 2609 6428. 學務組易名 Renaming of Academic Affairs Section 大學行政事務委員會通過教務處學學務組易名為學務及素質組。 The Academic Affairs Section of the Office of Registry Services has been offically renamed the Academic and Quality Section (AQS) following approval by the University’s Administration Affairs Committee. 文物館展覽及研討會 Art Museum Exhibition and Conference 《合璧聯珠二:樂常在軒藏清代楹聯》 日期:三月十七日至五月十三日 地點:中國文化研究所文物館 開幕:三月十六日下午四時半,由協理副校長蘇基朗教授及賴恬昌先生主禮。 楹聯講究平仄對偶,與文學、金石學、文字學及書法藝術的關係非常密切,在有清一代,盛 極一時。無論文人、金石學家、文字學者、書畫家,達官顯宦以至帝王,均措手其中。審美 價值與社會功能集於一身,楹聯乃清代書法之縮影。今年為慶祝藝術系五十周年及中國文化 研究所四十周年,文物館特別精選展出樂常在軒藏的一百五十對楹聯,並出版圖文並茂的展 覽圖錄,以饗書法藝術愛好者。 《書海觀瀾二:楹聯.帖學.書藝國際研討會》 日期:三月十六及十七日 地點:香港藝術館演講廳 開幕:三月十六日上午九時半,由中國文化研究所所長及藝術系系主任蘇芳淑教授主持。 邀請約二十位海外、內地及本地學者,探討對聯與書法、對聯研究、帖學與碑學、帖學與書 法、帖學理論等問題。 Double Beauty II: Qing Dynasty Couplets from the Lechangzai Xuan Collection Venue: Art Museum, Institute of Chinese Studies Date: 17 March – 13 May 2007 Opening: 4.30 p.m., 16 March (hosted by Prof. Billy So, APVC, and Mr. T.C. Lai) The Chinese couplet is a unique literary form that demonstrates the extensive use of parallelism in the classic tradition. A couplet reflects the writer’s knowledge of epigraphic studies and Chinese philology as well as the artistry of his calligraphy. Couplets became an increasingly popular art form in the Qing dynasty. Calligraphers, scholars, officials and even emperors wrote couplets not simply as an art form but also to demonstrate their competence in large characters. Bearing at the same time aesthetic value and social function, these Qing dynasty couplets represent the calligraphy of the period. The exhibition features a selection of 150 couplets from the renowned Lechangzai Xuan Collection. A fully illustrated bilingual catalogue will accompany the show. International Conference on Couplets, Tie-rubbings and Chinese Calligraphy Venue: Lecture Hall, Hong Kong Museum of Art Date: 16 – 17 March 2007 Opening: 9.30 a.m., 16 March (hosted by Prof. Jenny F.S. So, Director, Institute of Chinese Studies) Around 20 scholars, overseas, mainland and local, will present papers on their specialist subjects. The conference will be conducted in putonghua. 訃告 Obituary 決策科學與企業經濟學系研究助理溫啟康先生於二零零七年二月八日辭世。溫先生於二零零 五年二月加入本校服務。 Mr. Wan Kai Hong, Research Assistant at the Department of Decision Sciences and Managerial Economics, passed away on 8 February 2007. Mr. Wan joined the University in February 2005. 更正 Corrigendum 《通訊錄2007》「校內服務及設施」內之「學能提升研究中心」應屬於「教學輔助單位」, 特此更正並致歉。 In the ‘Support Facilities and Services’ section of the Contact Directory 2007 , the ‘Centre for Learning Enhancement and Research (CLEAR)’ should be placed under ‘Ancillary Academic Units’.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz