Newsletter No. 348

No. 348, 4.12.2009 學院 Faculty 日期/時間 Date/Time 地點 Venue 主禮嘉賓 Guest of Honour 社會科學院 Social Science 11/12/2009 4:00 – 5:15 pm 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall 邱騰華先生 (香港特別行政區政府環境局局長) Mr. Edward Yau Tang-wah, JP Secretary for the Environment, Government of HKSAR 教育學院 Education 12/12/2009 10:00 – 11:15 am 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall 黃嘉純先生 (香港律師會理事會成員) Mr. Lester G. Huang Council Member of The Law Society of Hong Kong 工商管理學院 Business Administration 12/12/2009 10:00 – 11:15 pm 林蔭大道 University Mall 彭玉榮先生( 東亞銀行高級顧問) Mr Joseph Y. W. Pang Senior Advisor, The Bank of East Asia Limited 工程學院 Engineering 12/12/2009 1:00 – 2:15 pm 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall 張念坤博士 (香港應用科技研究有限公司行政 總裁) Professor Cheung Nim-kwan Chief Executive Officer of the Hong Kong Applied Science and Technology Research Institute Company Limited 法律學院 Law 12/12/2009 4:00 – 5:15 pm 邵逸夫堂 Sir Run Run Shaw Hall 包致金先生 (香港特別行政區終審法院常任法官) The Honorable Mr. Justice Bokhary Permanent Judge of the Court of Final Appeal, HKSAR 泊車安排 Parking 12月10日典禮當日,范克廉樓、富爾敦樓、大學行政樓、中國文化研究所及田家炳樓等停 車場,皆保留予嘉賓及公務車輛專用。 Car parks at the Benjamin Franklin Centre, John Fulton Centre, University Administration Building, Institute of Chinese Studies and Tin Ka Ping Building will be reserved for guests with special parking labels on 10 December. 邵逸夫堂對面停車場暫停開放 Temporary Closure of Car Park opposite Sir Run Run Shaw Hall 邵逸夫堂對面之停車場將闢作畢業生座席,該停車場由11月22日至12月18日暫停開放,以 便搭建帳篷。 The car park opposite Sir Run Run Shaw Hall, to be used as a seating area for graduates, will be temporarily closed from 22 November to 18 December for the erection of a canopy for the ceremony. 停課 Suspension of Classes 12月10日醫科一、二年級停課,全日制本科課程及研究院課程第一學期科目考試暫停。 Classes for Medical Years 1 and 2 and first-term course examinations for full-time undergraduate programmes and postgraduate programmes will be suspended on 10 December. 范克廉樓部分餐廳暫停服務 Temporary Closure of BFC Canteens 范克廉樓學生餐廳於12月10日由上午7時30分至下午1時30分暫停服務,以便安排典禮後 之茶會。 The Benjamin Franklin Centre student canteen will be closed on 10 December from 7:30 am to 1:30 pm for the tea reception of higher degree graduates after the congregation. 惡劣天氣應變措施 Bad Weather Contingency 典禮當日若遇暴雨等惡劣天氣,大學即會啟動惡劣天氣應變程序,第六十七屆大會將移址 邵逸夫堂舉行,並直播到校園內多個演講廳;新亞書院畢業典禮則改在新亞書院體育館 舉行;第二節(文學院)及第六節(工商管理學院)之碩士學位課程畢業典禮將改在崇基 禮拜堂舉行,並直播到鄰近的多個演講廳。至於在室內舉行的崇基學院、聯合書院和逸夫 書院畢業典禮,以及其餘六節碩士學位課程畢業典禮則不受影響。如須啟動有關程序, 詳情將在港鐵大學站及林蔭大道廣播,並在大學各校門出入口宣布。 In the very unlikely event of heavy rain, the University will launch a bad weather contingency plan. Upon an official announcement, the congregation would be moved to Sir Run Run Shaw Hall and simultaneously broadcast to lecture theatres on campus. The New Asia College graduation ceremony would take place in the New Asia Gymnasium. Sessions 2 (Faculty of Arts) and 6 (Faculty of Business Administration) of the master’s degree graduation ceremony would be moved to the Chung Chi College Chapel and simultaneously broadcast to nearby lecture theatres on campus, while the indoors ceremonies for Chung Chi, United and Shaw Colleges, and the other six sessions of the master’s degree graduation ceremony would not be affected. If a contingency plan were 岳墳丹心  水墨設色紙本  陳冠男,藝術系哲學碩士生 The Mausoleum of General Yue Fei , Ink and Color on Paper Phil Chan, M.Phil. student, Department of Fine Arts to be triggered, details will be broadcast at the University MTR Station and the University Mall, and also announced at the entrances to the University on the day. 提前發放薪金 Advancement of Pay Date 2009年12月份之薪金將提前於12月21日發放。查詢可聯絡薪津及公積金組(電話: 2609 7246/7240)。 Salary payment date for December 2009 will be advanced to 21 December 2009. Enquiries can be directed to Payroll and Superannuation Unit at 2609 7246/7240. 職員審議事宜 Annual Staff Review 大學已函邀各學系及部門主管,就2010至2011年度職員審議有關甲、乙及丙類服務條款 非教學僱員之退休、延任、擢升及由定期合約轉為長期聘用事宜提供意見。有關意見或提 名須於2010年1月8日或以前,經部門送交人事處轉呈有關委員會考慮。 The University has invited department chairmen/unit heads to make recommendations concerning the retirement, extension of service, promotion and conversion from fixed- term contract to continuous appointment for non-teaching staff members on Terms of Service (A)/(B)/(C) for the 2010–2011 staff review exercise. Recommendations from the departments/units should be submitted to the Personnel Office on or before 8 January 2010, Friday for further referral to the relevant University Committee(s) for consideration. 大學網頁換新顏 New University Website 新的中大網頁將在2009年12月15日推出。新網 頁會重整現有網頁上的資訊,使之更清晰和更便 於使用,並加入了新元素,例如特寫照片和故事、 Google 校園地圖、「簡易資訊整合」和其他互動 元素。 The University is going to launch its new website on 15 December 2009. Information on the current University website will be re-organized into a neater and more user-friendly format with new features added, such as featured photos/stories; Google campus map; RSS and other interactive devices.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz