Newsletter No. 422

2 No. 422, 4.9.2013 隨 着新學期的開始,校園又再次熱鬧起來, 熙來攘往的人群中,卻不見了三張熟悉 的面孔─財務長 陳鎮榮 先生、校園發展處處長 林泗維 先生及署理人事處處長 阮健驄 先生。三 人服務中大共近七十載,於今年8月退下火線,踏 上人生的另一階段。這天他們難得相聚一堂,回 首成為中大人的緣起,細說這些年來的點滴,大 談退休後的生活。 轉眼已退休一個月,可有不捨? 陳:以人生平均工作四十年來算,我在中大二十三年,即泰半 的時間在這裏渡過,滿載着回憶:美好的、難忘的、艱難 的……當然是捨不得離去。不過,中大校園是開放的,日 後可隨時回來走走,探探舊同事。我的太太和女兒也是中 大校友,所以,與中大的聯繫不斷。 林:過去曾從事不同行業,如建築、酒店管理和物流,但以在 中大工作的十五年多最為愉快。臨別難免依依,感激同事 的支持,忘不了大家並肩作戰,希望他們在新任處長帶領 下,再創高峯。 阮:感受與陳先生相若。在中大不經不覺已有三十一年,是非 常長的歲月。對工作沒有不捨之情,反而最忘不了的是這 裏的人,那些長期和我一起努力的戰友及其他部門的同 事。 回想與中大結緣的經過,陳先生說:「初次加入中大,是個 偶然。那是1984年,年輕的我,見到大學招聘,一方面是事 業進升的機會,另方面,也想試試在學術機構工作。六年 後離職,轉投中華電力公司,尋求新發展。孰知1996年 時任總務長的 招大維 先生退休,我獲前校長 李國章 教授力 邀回巢服務,經過多番考慮後,最終答應。我視第二次加 入為承諾,因為一旦回來,便會效力至退休。」 阮先生的故事有點類似,1975年在中大畢業後,曾在新界 鄉議局和香港理工學院負責行政和人力資源事務,適逢大 學有空缺,他想,回到母校服務也不錯,便付諸行動。 「當初申請大學職位是抱着退休的心情。」林先生透露。 原來他在1997年已經退休,但又覺得有點無聊,不若試着 找點輕鬆一些的工作來消磨時間。「1998年看到中大招聘 物業管理處處長,於是申請,獲聘但未上班前,李國章教 授游說不如轉任校園發展處總建築師。想想也是自己本 行,樂意接受了。然而,上班後,發覺不是那麼一回事,工作 非常繁重。」 第一天上班情況如何? 陳:第二次回到中大的印象很深,商訂好16日上班的,但校方 請我提早一天上班,原來有位長期戮力襄助大學的善長 仙遊,剛好在15日舉殯,校方希望我以財務長身分,出席 喪禮致意。 林:踏入辦公室,看到裝潢、布局、擺設猶如回到三十年代的 上海,甚為古舊,不像是一個負責建設校園部門的辦公 室。身為建築師,對此比較敏感,也有一套想法,於是決 意改變,迎合時代需要。首先從校園發展處開始,繼而至 其他部門,希望為校園辦公室帶來朝氣。 阮:我可沒有陳先生那麼特別的經歷。大致上是了解工作範 圍,而我負責的是「乙」及「丙」類員工的招聘事宜。比較 印象深刻的,仍是同事,由於自己是新人,得靠同事們協 助認識各項程序和細節。 第一天上班的經歷迥異,但是要選最愛的校園角落,三位 卻不謀而合,同選中國文化研究所中庭和新亞書院天人合 一亭。阮先生覺得蓄有魚池的中庭,為寧靜環境添上一份 生氣。每當他往行政樓開會時,如時間許可,會特意繞道中 庭,即使短暫路過也覺閒適。陳先生則愛在午膳餘閒,到 中庭蹓躂。林先生以專業的角度稱讚:「中庭是著名建築師 貝聿銘 先生及大學建築師 司徒惠 博士的傑作,設計不會因 時代改變而失色。」天人合一亭則與周遭自然環境融和結 合,營造出水天一色的效果。 在大學的最後一天做了些甚麼? 陳:早上還要開會。下午與同事道別、拍照留念,三時半要出 席會議,其實心裏納悶,怎麼在中大工作的最後兩個小時 還要開會?原來是同事準備了一個驚喜餞別聚會,除財務 處外,還邀約了阮先生及其他部門的同事出席,那一刻真 的很是感動! 阮:如常上班,回覆電郵,與同事拍照留念道別。下午人事處 舉行了道別聚會,隨後是開會。因會議召開目的與處理中 的個案相關,根本沒有想到是餞別聚會,還在想會議結 束時間預計為五點半,剛好為工作生涯畫上完美的句號。 所以,像陳先生一般,是既驚又喜。 林:相比兩位,我在中大最後一天有點不同。因為餞別宴早於 數周前在沙田凱悅酒店舉行了。很榮幸,除了同事,曾合 作的顧問和中大(深圳)的職員均有出席,共筵開十席。為 表答謝,我事先以毛筆寫上字句送予來賓。 話說最後工作一天,真是忙得不可開交。早上八時半開 會,由於有突發事件,要召開緊急會議,當日正是結婚 三十四周年紀念,已約太太午膳的,不得不要她等我。 午膳完畢,匆匆趕回辦公室工作,處理餘務,五時半停下 來,與同事道別,再續寫於月前已動筆卻未完成的交接 備忘,直至晚上八時多始大功告成,接着與家人吃飯慶 祝。飯後回辦公室收拾物品,由於雜物太多,雖有太太 協助,還是要到凌晨二時多才完畢,於是着太太先行離 開,自己留下,發電郵交代各項工作的負責人,直至三時 多始行離開。 退休後有何短期和長遠的計劃? 陳:已計劃把時間分三部分,其一是義務工作,包括擔任大學 財務委員會資深顧問及其屬下之投資小組委員會委員、 逸夫書院高級導師、香港童軍總會財務委員會主席,以及 香港大學畢業同學會教育基金司庫。其二是財政和身體 的投資;做好個人投資,保本生利;多運動,維持健康。 最後的是專注興趣和多給些時間家庭。我一直喜愛唱歌, 特別是粵曲,但唱得不算好,會重新學習,也會騰出時間 練字、旅遊、看書、陪伴太太和弄孫為樂。 林:向來在校外參與不少義務工作,如為港澳友好學校、內 地機構提供意見及香港政府部門公職,自己和太太成立 的暑期內地英語國際義教計劃等,這些工作都會繼續。 最後是期望太太明年退休後,兩口子有更多時間一起做 想做的事。 阮:非常簡單,就是退和休。退者,在工作崗位退下來。休 者,就是休息。趁身體狀況仍然許可,多出外,看世界,擴 闊眼界。過去是有點懶散,亦提不起決心去做運動,現在 再無藉口,打算游泳、行山,也會重拾放下了二十多年的 興趣─釣魚。我也酷愛攝影,希望日後能拍到令自己愜 意的照片。 無心插柳下,他們加入中大,遍植友情種子,韶光荏苒,已 枝繁葉茂,今雖則歸退,但情常在,相信日後不時仍會在 校園看到他們的身影。 陳鎮榮先生 Mr. Terence Chan 資深中大人告別校園 The School Leavers A s the new academic year begins, the campus is abuzz with life again. But three once-familiar faces will be missing from the crowd—Mr. Terence Chan , Bursar; Mr. David Lim , Director of Campus Development; and Mr. K.C. Yuen , Acting Director of Personnel. Having served the University for almost 70 years in total, they have stepped down from the frontlines and entered a new stage of life. On this day, they exchange stories, recalling how they joined CUHK, and discuss life after retirement. It has been a month since your retirement. Do you miss anything? Chan: I worked at the University for 23 years. The average working lifespan is about 40 years. This means I spent half of my working life at CUHK, a place that filled me with memories—happy ones, unforgettable ones, difficult ones…. I am going to really miss it, but it’s fine. The campus is open to all. I’ll come back from time to time to say hello. My wife and daughter are CUHK alumni too. My ties with the University won’t be stopping here. Lim: I was in the building, hotel management and logistics industry for years, but I enjoyed my 15-year service at CUHK the most. Of course, it’s hard to bid farewell. I appreciate the support from my colleagues and would never forget the battles we fought. I hope my colleagues will scale new heights under the leadership of the new director. Yuen: I feel the same way as Mr. Chan. I worked for the University for 31 years. It’s a long time! I don’t miss working but I miss the people here—the comrades and colleagues with whom I worked closely over the years. Recalling how he joined CUHK, Mr. Chan said, ‘My joining was a coincidence. It was in 1984 and I, then quite young, saw the University’s recruitment ad. It was an opportunity for a career promotion. I also wanted to try working in an academic institution. Six years later, I resigned and joined China Light & Power Company. In 1996, Prof. Arthur K.C. Li , former Vice-Chancellor, invited me to take up the post of Bursar, succeeding Mr. David Gilkes . After serious consideration, I agreed and regarded the rejoining as a commitment to serve until my retirement.’ 許敬文副校長(左二)、霍泰輝副校長(右二)、張妙清副校長 (右三)、馮通協理副校長(左一)、吳基培協理副校長(右一)及 楊綱凱教授(左三)送別陳鎮榮先生(左四)和阮健驄先生(右四) Pro-Vice-Chancellors, Associate Pro-Vice-Chancellors, and Master of College including, Prof. Michael K.M. Hui (2nd left), Prof. Fok Tai-fai (2nd right), Prof. Fanny M.C. Cheung (3rd right), Prof. Fung Tung (1st left), Prof. Dennis K.P. Ng (1st right), and Prof. Kenneth Young (3rd left) attending the farewell party of Mr. Terence Chan (4th left) and Mr. K.C. Yuen (4th right) 林泗維先生與太太(右)及女兒 Mr. Lim with his wife (right) and daughter 邊註邊讀 Marginalia 我們很幸運生於太平盛世,在充實的事業生涯結束後,理所 當然地期待接下來過一段悠閒逍遙的日子,也就是退休。 本刊今期訪問三位大家熟悉的人物,地點卻不是通常見到 他們出入的會議室,而是桌球室,且聽他們憶述在中大的 「學校生活」、懷念的事物和暢談未來大計。 在第一次世界大戰期間, Earl Haig (1861 – 1928)向在法國 前線的英兵發出命令,當中retirement這個詞卻不是悠閒 的退休: 要堅守每個陣地,戰至最後一兵一卒,不得退卻。大家 背水一戰,要相信我們為之奮鬥的目標是正義的,我們 每個人都須戰鬥到底。 支持中大奮鬥,關懷中大從不言退, 利國偉 爵士(1918 – 2013)無須多作介紹,他在8月10日謝世。利爵士與中大情 誼深厚,長期支持中大,提點有加。中大全體對他離世深感 哀痛,並向他致上深深敬意。 在本期其他欄目,讀者會見到創校校長 李卓敏 博士發出及 親署的信函,還會看到另一位離校他往的中大人 黃靖文 在 音樂路上闖蕩的足跡,以及最近來到校園的咖啡品牌。 Lucky are we who live in peaceful times and can normally expect a fulfilling career to be followed by a period of leisure activities or pardoned inactivity, a.k.a. retirement. In this issue, we meet three familiar faces not in their familiar context of the board room but at the billiard table, and get to hear what they remember and miss about their ‘school days’ at CUHK and their next plans, lots of plans. Earl Haig (1861–1928) gave a different meaning to retirement in his order to the British troops in France during the First World War: Every position must be held to the last man: there must be no retirement. With our backs to the wall, and believing in the justice of our cause, each one of us must fight to the end. There has never been a greater advocate of our cause. His care for CUHK knows no retirement. Sir Q.W. Lee (1918–2013), who needs no introduction, passed away on 10 August. The entire University mourns and pays tribute to this long-time mentor, benefactor and friend. In the other pages, readers will see an early letter signed by the founding Vice-Chancellor Dr. Choh-ming Li , read about the road to a musical career travelled by another school leaver, Miss Jamie Wong , and the arrival of a new brand of coffee on campus. ———————■■■——————— 目錄 Contents 資深中大人告別校園 The School Leavers 2 洞明集 In Plain View 4 校園消息 Campus News 5 宣布事項 Announcements 6 博文貫珍 The Galleria 7 舌尖上的中大 CUHK f&b 7 人事動態 Ins and Outs 8 黃靖文如是說 Thus Spake Jamie Wong 10

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz