Newsletter No. 443

6 443 • 19.9.2014 本地生 Local Student 黃蕊獻 Wong Yui-hin 黃蕊獻在文憑試考獲7科5**,她更於第八科西班牙文考A級。蕊獻自小醉心中 文,尤其愛看中文書籍和練習書法。酷愛文學及中史的她選讀中文系,冀畢業 後投身教學或編輯工作。 Wong Yui-hin attained 5** in seven subjects in the HKDSE. She also received an excellent result in the eighth subject—Grade A in Spanish as a Category C Other Language subject. A lover of Chinese literature and history, Yui-hin enjoys reading and practises calligraphy, and naturally, she chose Chinese Language and Chinese Literature programme as her first choice. She plans to become a teacher or an editor after graduation. 內地生 Mainland Student 李瑞誠 Li Ruicheng 商學院新生李瑞誠在湖南超過三十萬考生中考獲數學科滿分第一 名。他在學長的推薦下認識中大,十分嚮往在中大的大學生活,尤其 喜歡這裏的書院制度和美麗校園。 Li Ruicheng was the top scorer in mathematics in Hunan, a province with over 300,000 candidates this year. He was admitted to CUHK’s Business School. He knew about CUHK through the recommendation of his upperclassmen. He is particularly impressed by its college system and beautiful campus. 國際生 International Students 黃偉健 Kent Ng 來自馬來西亞的Kent取得馬來西亞公開試STPM成績後,立刻申 請中大。他主修法學,目標是成為律師,用所學的知識及技能服務 社會。 Kent Ng from Malaysia submitted his application to CUHK right after he got his STPM results. He envisages himself serving the community as a legal professional upon graduation with the knowledge and skills that he would acquire during his studies at this University. Hilder Marie 生於挪威的Hilder Marie,中學時曾參加交流團來香港一年,修讀機械工程 學,隨後更用一年時間學習普通話及中國武術。酷愛中國文化的Hilder得悉成 功入讀中大當代中國研究課程時興奮不已。她希望畢業後從事外交工作或成 為普通話教師。 Hilder Marie from Norway joined an exchange programme to Hong Kong to study mechanical engineering for a year when she was a high school student, and took a gap year to learn Mandarin and Chinese martial arts. She was thrilled when she learnt that she had been offered a place in the Contemporary China Studies programme at CUHK. Her goal is to join the Norwegian Foreign Service or to be a Mandarin teacher back home upon graduation. Kairat Eshbolotov 來自吉爾吉斯的Kairat感激中大提供獎學金,給他實踐大學夢想的 機會。Kairat十分欣賞工程學院的大類收生模式,讓他在第一個學年 有機會接觸和修讀各種工程相關的課程,他計劃日後主修計算機工 程學或電子工程學。 Kairat from Kyrgyzstan is grateful to CUHK for offering him a tuition scholarship to study engineering, and thus realizing his dream of going to university. He appreciates the broad-based admission scheme of the Faculty of Engineering, by which he will be given the opportunity to explore his academic interests through taking courses in different engineering fields in the first year of study. He plans to major in either computer science or electronic engineering. 中大新生開展學術新旅程 New Students Begin Their Academic Journey at CUHK 暑 假結束,各種迎新活動過後,新學年已於9月1日開始。今年中大 透過聯招辦法,共錄取二千六百三十名第三屆中學文憑試考生, 近百分之百為Band A考生。於文憑試考獲五科5**成績或以上的考生 中,30%獲中大錄取,其中三位考獲七科5**。 海外招生方面,中大今年共錄取了近五百名新生,除來自內地三十一個省 市、澳門、台灣外,還有加拿大、丹麥、法國、德國、印度、印尼、日本、韓 國、吉爾吉斯、馬來西亞、挪威、葡萄牙、荷蘭、南非、泰國、英國、美國等 地。 另外,透過全國統一招生計劃,在三十一個省/直轄市/自治區共錄取了 三百零六名尖子,當中近八十人曾在各種全國比賽中獲獎,例如奧林匹 克競賽、科技創新競賽、英語能力競賽、地理大賽、文心雕龍盃作文大賽 等,另外還錄取了一位國家一級運動員及二十一位少數民族學生。 此外,中大今年透過「運動員獎學金」共錄取了二十四名聯招及非聯招本 地學生,當中十二人屬於香港隊代表。 A new academic year began on 1 September after the end of the summer break and the conclusion of different orientation activities for new students. Through the Joint University Programmes Admission System (JUPAS), the University has admitted 2,630 students who sat the third Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE) examination. Close to 100 percent of them were Band A students. Of all candidates who achieved Level 5** in five subjects or above in the HKDSE territory-wide, 30% were admitted by CUHK, including three top scorers who attained 5** in seven subjects. The 2014 intake includes about 500 non-local students from 31 mainland provinces and municipalities, Macau, Taiwan, as well as countries all over the world, including Canada, Denmark, France, Germany, India, Indonesia, Japan, Korea, Kyrgyzstan, Malaysia, Norway, Portugal, The Netherlands, South Africa, Thailand, the UK, the US, etc. As for mainland students, CUHK admitted 306 students from 31 provinces, municipalities and autonomous regions through the National Colleges and Universities Enrollment System. Among the mainland students, about 80 were prize winners of various national competitions, including Olympiads, innovation competitions, English competitions, geographical competitions and writing competitions. CUHK also admitted one national-level athlete and 21 students from ethnic minorities. This year, 24 JUPAS and non-JUPAS students, who have outstanding achievements in sports were admitted to CUHK through the Sports Scholarship Scheme. Twelve of them are members of the Hong Kong National Squads. 以最佳五科成績中位數計算,收生最高分的五個課程/專修範圍為: Top five programmes/streams in terms of the median admission scores of the best five subjects are: •醫學(環球醫學領袖培訓專修) Medicine (Global Physician Stream) •環球商業學 Global Business Studies •藥劑學 Pharmacy •醫學 Medicine •計量金融學及風險管理科學 Quantitative Finance and Risk Management Science

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz