Newsletter No. 472

472 • 4.2.2016 9 宣布事項 Announcements 續任校董 Re-elected Council Members 利乾先生及何子樑博士獲大學校董會再度推選,依據《香港中文大學條例》規程11第1(m) 段、第4段及第5段規定,續任大學校董,任期三年,分別由2015年12月16日及2016年 1月21日起生效。 Mr. Chien Lee and Dr. Ho Tzu-leung have been re-elected by the Council, in accordance with Statute 11.1(m), 11.4 and 11.5 of The Chinese University of Hong Kong Ordinance , as Members of the Council, each for a further period of three years from 16 December 2015 and 21 January 2016, respectively. 續任副校長 Reappointed Pro-Vice-Chancellor 許敬文教授獲續任大學副校長,任期三年,由2016年1月1日起生效。 Prof. Michael K.M. Hui has been reappointed as Pro-Vice-Chancellor of the University for a further period of three years with effect from 1 January 2016. 新任協理副校長 New Associate Vice-President 社會學系教授及入學及學生資助處處長王淑英教授獲校長委任, 以兼任方式出任協理副校長,任期二年,由2016年2月1日起生效。 Prof. Wong Suk-ying, Professor in the Department of Sociology and Director of Office of Admissions and Financial Aid, has been appointed by the Vice-Chancellor as Associate Vice-President on a concurrent basis for a period of two years with effect from 1 February 2016. 續任教育學院院長 Reappointed Dean of Faculty of Education 梁湘明教授獲續任教育學院院長,任期五年,由2016年3月1日起生效。 Prof. Alvin S.M. Leung has been reappointed as Dean of the Faculty of Education for a further term of five years with effect from 1 March 2016. 選擇轉換大學強積金計劃安排 – 2016年4月1日起生效 Election for Change of MPF Scheme w.e.f. 1 April 2016 現時大學提供兩個強積金集成信託計劃(即「富達退休集成信託計劃」及「安聯強積金計 劃」)予強積金計劃成員選擇。根據大學現有安排,強積金計劃成員可於每曆年選擇轉換強 積金計劃一次,生效日期指定為4月1日或10月1日。成員可瀏覽大學強積金網頁、富達網頁 或安聯網頁了解兩個強積金計劃的基金資料及投資表現。 成員如選擇自2016年4月1日起轉換計劃,須填妥轉換強積金計劃申請表格及新選擇的強 積金計劃成員登記表格,於2016年2月25日(星期四)或之前郵寄或遞交至薪津及公積金 組。查詢詳情及下載表格可瀏覽大學強積金網頁 www.cuhk.edu.hk/bursary/chi/public/ payroll_benefits/mpf/change_of_mpf_scheme.html 或致電財務處薪津及公積金組索取 資料(電話:3943 7251)。 The University has subscribed to two MPF master trusts, Fidelity Retirement Master Trust and Allianz Global Investors MPF Plan. Under the existing arrangement, members may switch between the two MPF schemes once every calendar year, on either 1 April or 1 October. Members may visit the University’s MPF website or the respective MPF service providers’ websites for information about the investment funds and performance of the two MPF service providers. Members who wish to switch their MPF scheme in the coming 1 April 2016 exercise should complete the relevant forms (Election Form for Change of MPF Scheme and Membership Enrolment Form for the new scheme) and submit to Payroll & Superannuation Unit, Bursary on or before 25 February 2016 (Thursday). Forms are available for download from the University’s MPF website at www.cuhk.edu.hk/bursary/eng/public/payroll_ benefits/mpf/change_of_mpf_scheme.html. Hardcopies of the forms can be obtained at the Payroll and Superannuation Unit of Bursary (PSU) (tel no.: 3943 7251). 公積金計劃投資回報成績 Investment Returns of Staff Superannuation Scheme 基金 Fund 12.2015 1.1.2015–31.12.2015 未經審核數據 Unaudited 指標回報 Benchmark Return 未經審核數據 Unaudited 指標回報 Benchmark Return 增長 Growth –1.27% –1.02% –1.29% –2.85% 平衡 Balanced –0.71% –0.64% 0.07% –2.75% 穩定 Stable –0.42% 0.25% –1.60% –3.15% 香港股票 HK Equity –0.06% –0.23% –6.98% –6.11% 香港指數 HK Index-linked –0.71% –0.36% –4.55% –3.92% A50中國指數 A50 China Tracker 2.97% 4.02% –8.34% –9.23% 港元銀行存款 HKD Bank Deposit 0.06% 0.02% 0.84% 0.06% 美元銀行存款* USD Bank Deposit* 0.04% 0.0% 0.72% 0.04% 澳元銀行存款* AUD Bank Deposit* 0.61% 0.49% –8.92% –11.42% 歐元銀行存款* EUR Bank Deposit* 2.85% 2.86% –10.44% –10.26% 人民幣銀行存款* RMB Bank Deposit* –1.18% –1.33% –1.26% –2.76% 強積金數據請參閱: www.cuhk.edu.hk/bursary/chi/public/payroll_benefits/mpf.html For MPF Scheme performance, please refer to: www.cuhk.edu.hk/bursary/eng/public/payroll_benefits/mpf.html * * 實際與指標回報已包括有關期間內之匯率變動。 Both actual and benchmark returns include foreign currency exchange difference for the month. 文物館展覽 Art Museum Exhibition 為迎接猴年來臨,文物館將舉辦「靈猴來報:猴年說猴」展覽,精選文物館及藝術系珍藏的 文物展出,包括與猴相關的書畫、器物等。 To celebrate the upcoming Lunar Near Year, the Art Museum presents ‘Witty Monkeys in Chinese Culture: Celebrating the Year of the Monkey’ exhibition. Featuring collections from the Art Museum and the Department of Fine Arts, including artefacts, paintings and calligraphy from the Han dynasty to modern China, this special exhibition vividly illustrates the manifold representations of monkeys in Chinese culture. 地點 Venue 中國文化研究所文物館展廳 I Exhibition Gallery I, Art Museum, Institute of Chinese Studies 展覽日期 Exhibition Period 5 – 21.02.2016 開放時間 Opening Hour •星期一至六 Monday to Saturday 10:00 am – 5:00 pm •星期日及公眾假期 Sundays and Public Holidays 1:00 pm – 5:00 pm 休館 Closed 逢星期四(公眾假期除外),農曆新年假期 Every Thursday (except public holidays), and during Lunar New Year holidays

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz